cal-jer-51-64-64 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
결론이 따르니, "예레미야의 말이 여기까지니라." 우리는 선지자들이 성전에서 곧 백성에게 말한 후에 간략한 요약을 모았고, 이것들이 으뜸가는 것들을 담았으며, 이것들에서 예언서들이 이루어졌다고 말하였다. 예레미야가 그 두루마리를, 우리가 오늘날 가진 대로, 장들을 제외하고는 적지 않았기 때문이다. 그리고 그것이 그가 말한 순서로 적히지 않았음이 분명히 드러난다. 그러므로 때의 순서가 곳곳에 지켜지지 않으나, 서기관들이 이 점에 정성껏 하였으니, 곧 그들이 성전 문에 붙여진 요약을 모았다. 그래서 그들이 이 결론을 더하였으니, "예레미야의 말이 여기까지니라." 그러나 이것이, 내 견해로 바벨론의 멸망에 관한 예언들에만 국한되어서는 안 된다. 나는 그의 모든 예언을 모은 서기관이 이 말을 더하였다는 데에 의심하지 않으니, 곧 그가 예레미야의 말을 여기까지 베껴 적었다는 것이다. 그러므로 우리는 마지막 장이 예레미야의 예언서에 포함되지 않고, 다만 여기 가르쳐진 바를 이해하는 데 필요한 만큼의 역사만 담는다고 결론짓는다. 예언의 많은 부분이 이 역사의 지식 없이는 이해될 수 없음이 분명히 드러나기 때문이다. 예레미야애가에 관하여는, 우리가 그것이 예레미야의 예언과 구별된 작품이었음을 안다. 그러므로 "예레미야의 말이 여기까지니라"가 더해진 것이 이상하지 않다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-51-64-64(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 51:64 translated_as ←