cal-jer-51-61-61 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그러므로 예레미야가 바벨론에 임할 모든 악을, 곧 그 모든 말을(그가 우리가 본 예언들을 가리킨다) 한 책에 적었고, 예레미야가 스라야에게 말하였다 등이다. 여기 예레미야의 대담함이 드러나니, 그가 스라야에게, 그가 바벨론에 와서 그것을 본 후에 이 책을 읽으라 명하기를 주저하지 않았다. 그것을 본다는 것이 여기 이유 없이 언급되지 않으니, 그 성읍의 광휘가 스라야를 경악케 하였을 수 있기 때문이다. 그러므로 선지자가 여기 제때에 그 어려움을 마주하고, 그에게 성벽과 망대의 높이를 무시하라 명한다. 또 바벨론이 다른 자들의 눈을 아무리 부시게 할지라도, 그가 위에서처럼 그 모든 화려함과 교만을 내려다보라 명한다. "네가 그 성읍에 들어가 그것을 본 후에 이 책을 읽으라." "코라"(kora)라는 동사는 부르다, 공포하다, 또한 읽다를 뜻한다. 그러므로 스라야가 이 책을 혼자 읽었음에 틀림없으며, 우리가 보게 되듯 그 말이 그렇게 이해되어야 함에 의심하지 않는다. 그러므로 스라야가 강단을 가지거나 공적인 방식으로 모인 백성에게 그 책을 읽을 필요가 없었고, 도리어 아무 증인 없이 혼자 사적으로 그것을 읽는 것으로 충분하였으니, 이는 문맥에서 모을 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-51-61-61(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 51:61 translated_as ←