바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-jer-51-32-32 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

이 절은 예레미야가 하나님의 전령이었음을, 또 그의 언어가 하늘의 영의 인도 아래 있었음을 가장 분명히 증명한다. 그가 바벨론이 점령된 방식을, 마치 자기 자신의 눈으로 목격한 것처럼 제시하기 때문이다. 그가 여울이 취해졌고 못이 불에 탔다고 말한다. 우리는 고레스가 불을 썼다고 읽지 않으며, 어떤 이들은 못을 갈대로 옮기나, 우리로 그렇게 옮기게 강박할 아무 이유도 없으니, 선지자가 은유적으로 말하기 때문이다. 그들의 목적은 갈대가 탔다고 말함으로 문자적 번역을 주는 것이었다. 그러나 선지자가 과장하여 말하면서, 유프라테스의 여울이 말랐음을 보이니, 마치 누가 나무에 불을 대어 그것을 태우는 것과 같다. 이것이 참으로 물에 어울리지 않으나, 그가 과장으로, 그렇지 않으면 인간의 깨달음을 능가하였을 그 기적을 더 충만히 표현한다. 그러므로 그가 여울이 말랐다고 말하고, 그러고는 못이 탔다고 더한다. 같은 것이 두 번, 그러나 다른 방식으로 표현된다. 그리고 내가 이미 말한 대로, 그가 과장하여, 고레스와 그 군대의 솜씨가 그토록 커서, 마치 누가 큰 나무 더미를 모아 불로 그것을 사르는 것처럼 여울과 못을 말렸음을 진술한다. 이제 우리는 선지자의 의도를 깨닫는다. 그가 이후에, 그 군인들이 조각조각 부서졌다고 더한다. 여울이 말랐을지라도, 곧 유프라테스에서 끌어진 줄기가 말랐을지라도, 그 성읍의 파수꾼들이 여전히 그 일부를 차지하여 용감히 저항함으로 고레스의 군병이 더 나아가는 것을 막을 수 있었기 때문이다. 그러나 그 성읍이 그토록 술책으로 점령되어 바벨론 사람들이 그토록 두려워하여 감히 손가락 하나도 들지 못하였으니, 그래도 그들이, 비록 그 일부가 점령되었을지라도 그 성읍의 일부를 방어할 수 있었던 때였다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Jeremiah 51:32 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →