cal-jer-50-35-35 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
선지자는 같은 주제를 이어 가며 같은 어법을 사용한다. 그는 하늘의 전령으로서 갈대아 사람들에게 전쟁을 선언한다. 그러고는 자기가 말한 바가 더 힘과 권능이 있도록, 그가 페르시아와 메대 사람들을 바벨론을 공격하고 멸하는 행위 가운데 우리 앞에 둔다. 그러므로 그가 이제 일반적으로 "갈대아 사람들 위에 칼이 임하리라"고 말한다. 둘째로 그가 바벨론 거민을 언급하니, 잘 알려진 대로 그 성읍이 그 왕국의 자리요 머리였기 때문이다. 그러나 그 군주국의 권세가 사람들에게 공격할 수 없는 것으로 여겨졌으므로, 선지자가 그 우두머리들이 모략과 힘과 전쟁의 기술에 뛰어날지라도 칼이 그들 위에 임하리라고 더한다. 그리고 마지막으로 비록 바벨론에 점쟁이들이 있을지라도 그들의 지식이 헛되리라고 한다. 그가 참으로 영예로운 이름을 쓰나, 의심 없이 점성가와 점쟁이와 다른 종류의 예언자들을 가리킨다. 우리는 온 민족이 많은 미신에 빠졌음을 알기 때문이다. 그러나 그들이 자기들을 모든 점성가의 으뜸이라 자랑하였다. 그러므로 자기 사기를 행하는 점쟁이가 갈대아인이라 불리며, 그것이 옛적에 흔한 명칭이었다. 그러므로 선지자는 권세도 전쟁 기술도 어떤 종류의 지식도 갈대아 사람들에게 방어가 되지 못하리라는 것을, 또 그들이 자랑하던 기술도—비록 그들이 자기들이 하나님과 친밀하게 익숙하다고 생각하였을지라도—그러리라는 것을 뜻한다. 그들이 별로 장차 될 모든 것을 점치기를 일삼았기 때문이다. 이어서—
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-50-35-35(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역