바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-jer-46-6-6 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

그런 다음 그는 먼저 그들이 권세를 얻으리라고 말하나, 곧 그들의 쓰러짐에 관하여 말한다. 같은 것이 반복되는 것으로 여기지 않는 한 그러하다. 그리고 절의 처음은 긍정적으로 읽을 수 있으니, "빠른 자가 도망하지 못하리라" 등이다. 그러나 불변화사 '알'이 종종 금지의 뜻으로 쓰이므로, 그 절은 분명히 하나님께서 말씀하신 것으로 설명될 수 있으며, 그리하여 앞 절과 연결하여 읽을 수 있다. "빠른 자가 도망하지 못하고, 용감한 자가 벗어나지 못하리라." 하나님께서 여기서 신속함과 용기가 이집트 사람들에게 아무런 소용이 없으리라고 권위 있게 선언하시기 때문이다. 가장 빠른 자도 자기 원수들에게 잡힐 것이고, 가장 용감한 자도 쓰러질 것이기 때문이다. 그는 말한다. "북쪽 땅 강가에서." 우리는 바벨론과 앗수르와 갈대아와 그 나라들이 유다에 대하여 북쪽에 있었음을 안다. 그러므로 선지자들이 바벨론 사람들에 관하여 말할 때마다 그들을 북방 사람이라 부른다. 그러나 이집트는 남쪽에 있었으니, 성경의 많은 부분에서 분명하다. 그러나 선지자가 여기서 이집트 사람들에 관하여 말하므로, 그는 갈대아를 북쪽으로 정당하게 삼는다. 그런 다음 그는 말한다. "유프라테스 강가에서 그들이 비틀거리거나 쓰러지리라." 그 뜻은, 전쟁의 결말이 하나님의 권능 안에 있어서, 이집트 사람들이 아무리 잘 갖추어지고 자기 힘을 신뢰할지라도 그분이 그들을 조각조각 찢어 엎거나 흩으시리라는 것이다. 우리는 또한, 사람들이 자기 안전을 보호하기 위해 자기들을 위해 마련하는 무엇이든, 하나님께서 그들을 대적하실 때 아무것도 아님을 유념해야 한다. 선지자는 참으로 두 가지만 언급하나, 그는 사람들이 많은 일에서 뛰어나고 많은 자질을 지닐지라도, 그것이 하나님의 뜻일 때 멸망할 수밖에 없음을 뜻한다. 도망이 빠른 자를 구할 수 없고, 힘이 용감한 자를 구할 수 없다. 이어지는 말씀은 이러하다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Jeremiah 46:6 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →