바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-jer-46-11-11 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

선지자는 여기에 새로운 것을 덧붙이지 않고, 자기가 앞서 말한 것을 다른 은유로 확증한다. 그러므로 그는 그 살육이 마치 하나님께서 이집트 사람들에게서 모든 소망을 거두시려는 것처럼 치명적인 역병 같으리라고 말한다. 우리는 참으로 그때 이집트 왕국이 멸망하지 않았음을 안다. 그 민족 자체는 남았기 때문이다. 그러나 그 왕국이 너무나 눌려서, 어제 진술한 대로 그들이 자기들의 경계 안에 갇힌 것처럼 지냈고, 그 후에 자기 군대를 내보내지 않았다. 그런데도 그 민족의 교만과 무모함이 얼마나 컸는지는 잘 알려져 있다. 그러나 그들은 자기들이 완전히 부서지고 약화되었음을 보았다. 그러므로 선지자는 까닭 없이가 아니라, 그것이 고칠 수 없는 상처가 되어, 하나님께서 그것으로 이집트를 치셔서 다시는 그 옛 힘을 회복하지 못하게 하시리라고 말한다. 그때 이후로 이집트 왕국이 결코 번성하지 못하였고, 몇 해 후에 우리가 다른 예언에서 보겠듯이 바벨론의 권세 아래로 들어갔기 때문이다. 그는 이제 자기 강론을 이집트에게 돌린다. 그는 말한다. "오 처녀 딸 이집트여." 선지자들에게 흔한 표현 방식이다. 그들은 바벨론을 바벨론의 딸이라 부르고, 유다를 유다의 딸이라 부른다. 그러나 이것은 백성이나 왕국에 적용될 수 있다. 그리고 그는 이집트를 그 사치 때문에 처녀라 부르니, 마치 그가 이집트 사람들이 연약하고 섬세하다고 말한 것과 같다. 그들이 오랜 평화 동안 힘과 온갖 종류의 부를 모았기 때문이다. 그러므로 그들이 자기 쾌락에 너무 취해 있었으므로, 조롱하는 뜻으로 이집트가 처녀라 불린다. "올라가라" 하고 그는 말한다. "길르앗으로 가서 송진을, 혹은 어떤 이들이 옮기듯이 향유를 취하라." 히에로니무스는 다른 곳에서 그것을 "꿀"로 옮겼으나 까닭이 없다. 그리고 그 단어가 향유보다 송진을 뜻할 가능성이 있다. 또한 다른 곳들에서 가장 좋은 송진이 길르앗 산에서 발견되었음을 결론지을 수 있으니, 우리가 또한 이 책 여덟째 장에서 진술한 대로이다(예레미야 8:22). 송진은 나무에서, 특히 테레빈 나무에서 흘러나오는 진액이었다. 그러므로 가장 좋은 송진은 테레빈 송진인데, 우리가 테레빈틴이라 부른다. 동시에 전나무와 다른 나무들에서 나는 송진도 있다. 그러나 내가 이미 말한 대로, 길르앗 산은 송진이 풍성하였고, 그 송진의 풍부함뿐만 아니라 그 탁월함으로도 유명하다. 그리고 그 약효는 어떤 곳에서 다른 곳보다 더 좋고 더 효력 있게 발견된다. 그러므로 일반적인 표현 방식에 따라 그는 말한다. "오 딸 이집트여, 길르앗으로 올라가 네게 송진을 취하라." 그러나 그것이 헛되리라고 그는 말한다. 곧 "네가 진지하게 네 악에 대한 치료를 구할지라도, 너는 결코 그것을 찾지 못하리니, 네 상처가 고칠 수 없는 것이기 때문이다." 이집트 왕국이 멸망하거나 완전히 엎어졌다는 것이 아니라, 그 힘이 사라져, 갈대아 왕이 이집트 사람들이 차지하였던 그 아시아의 모든 부분을, 펠루시움까지, 나일강의 바로 그 경계까지 차지하리라는 것이다. 마침내 그는 덧붙인다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Jeremiah 46:11 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →