바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-jer-44-19-19 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

그들은 또 다른 논거를 내놓았으니, 곧 자기들이 우상에게 분향하던 때에 번영 가운데 번성하던 자들은 소수가 아니라 온 백성이었다는 것이다. 우리는 왕국이 아직 존재할 때 살던 그 큰 무리에서 소수만 남았음을 안다. 그러므로 그들은 자기들이 이 미신의 유일한 장본인이 아니라, 예루살렘과 온 나라에 거민이 가득하였을 때 큰 수의 사람, 곧 온 백성이 그것을 행하였다고 말하였다. 어떤 이들은 이것을 여자들에 관한 것으로 설명하나, 내 생각에는 부당하다. 남성형이 때때로 여자들에게 적용되지만 드물고 거칠며, 게다가 이 본문과는 맞지 않는다. 여기서는 전체 문맥이 남자들에 관하여 말하는 것임을 보이기 때문이다. 다만 한 가지 이유만이 그들로 하여금 그렇게 생각하게 하는데, 그것은 하찮은 것이다. "우리 남자들 없이 우리가 이것을 행하였느냐?" 하고 말하기 때문이다. 그러므로 그들이 남자들 없이 행하지 않았다고 말하였을 때, 해석자들에게 곧바로 여자들이 말한 것이라는 생각이 떠올랐다. 그러나 그 단어는 남성형이다. '아나쉼'이 때로는 장로들을, 또한 다스리는 방백들을 뜻한다는 것은 잘 알려져 있으니, 다른 본문들에서 분명하다. 그러나 여기서 남은 그 작은 무리는 큰 무리의 동의를 내놓았다. 마치 그들이 이렇게 말한 것과 같다. "여기 우리는 홀로 선 너에게 맞서는 많은 자다. 그러나 만일 네가 성과 땅의 옛 형편을, 왕국이 번성하던 때, 성이 안전히 남아 있던 때, 온 나라에 거민이 가득하던 때와 우리의 비참한 상태를 비교한다면, 그때 그들이 모두 한마음으로 별들과 하늘의 작품을 예배하지 않았느냐? 그러므로 이 종교가 그토록 많은 자의 동의로 인정되었는데, 네가 그것을 우리에게서 빼앗으려 하니 무슨 뜻이냐?" 이제 우리는 선지자의 의도를 깨닫는다. 아니, 오히려 그가 말하는 자로 등장시킨 자들의 뜻을 깨닫는다. 그러므로 그들은 자기들이 자기 남자들 없이, 곧 그 후에 멸망하거나 소멸된 그 큰 무리 없이 분향하고 전제를 붓지 않았다고 말하였다. 그리하여 그들은 교황주의자들이 오늘날 하는 것처럼, 동의를 수단으로 하여 오직 진리를 압도하려고 하나님의 진리를 거슬러 싸우기 위해, 큰 수의 사람을 구름처럼 그에게 맞세웠다. 같은 방식으로 이 비참한 자들은 예레미야와 다투었다. 그리고 이 핑계가 그들의 방패였으니, 곧 성이 헐리기 전에 온 백성이 이 미신을 따랐다는 것이다. "그러므로 우리가 전제를 붓고 분향하는 일을 우리 남자들 없이 행하지 않았다." 이제 이어지는 말씀은 이러하다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Jeremiah 44:19 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →