바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-jer-4-19-19 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

어떤 해석자들은 선지자가 여기서 자신의 나라가 곧 멸망할 것임을 보았기 때문에 슬픔으로 영향을 받았다고 생각한다. 그러나 이것이 옳은 견해인지 모르겠다. 선지자들이 하나님의 복수를 선포할 때 가혹하더라도 인간적인 감정들을 버리지 않았다는 것은 사실이다. 따라서 그들은 종종 자신들이 예언한 악들을 슬퍼했다. 선지자들은 따라서 두 가지 감정을 가졌다.

그러나 이 장소에서 선지자는 백성의 재앙들로 슬퍼하는 것처럼 보이지 않는다. 오히려 그들의 무감각을 깨우기 위해 형상적인 표현들을 사용한다. 왜냐하면 그분은 그들이 무감각하고, 하나님도 두려워하지 않으며, 어떤 수치로도 감동받지 않는다는 것을 보았기 때문이다. 따라서 백성 안에 그처럼 무감각함이 있었으므로, 예레미야와 하나님의 다른 종들이 자신들의 담론을 꾸미는 것이 필요했다. 단지 가르칠 뿐만 아니라 강력하고 강하게 그들의 잠자는 마음을 각성시키기 위해.

따라서 그분은 말씀하신다. 내 창자들아! 내 창자들아! 우리는 선지자가 다른 장소들에서도 이처럼 탄식하는 것을 볼 것이다. 선지자는 실로 갈대아인들이 멸망할 것이라는 말을 들었을 때, 하나님이 다른 이방 나라들에 대해 같은 것을 선언하셨을 때, 슬픔으로 영향을 받지 않았다. 그러나 경솔한 사람들이 하나님이 하늘에서 그들을 위협하는 것에 주의를 기울이지 않으므로, 그들을 무감각에서 깨울 수 있는 표현들을 사용하는 것이 필요하다.

내 마음이 시끄럽다. 동사는 울리다를 의미하고, 따라서 시끄럽다고 은유적으로 사용된다. 그분은 큰 두려움이 있을 때 일어나는 심장의 두근거림에 대해 말씀하신다. 그분은 그런 다음 덧붙이신다. 나팔 소리를 들었기 때문이다. 선지자는 그가 들었다고 말하는 방식으로 말한다. 마치 이미 일어난 것처럼. 하나님의 복수를 이미 면전에서 본 것처럼.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Jeremiah 4:19 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →