cal-jer-29-14-14 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
선지자는 이제 일반적으로 말한 것처럼 보였던 것을 적용한다. 그런 다음 그는 하나님이 자신의 백성과 화해하신 후의 그분의 은혜의 효과를 보여준다. 그는 그들의 포로 생활을 회복시키고 모든 곳에서 그들을 모으실 것이다. 이것은 유다 사람들에게 특별히 말해진 것이었다. 그러나 앞의 두 절들은 내가 말한 것처럼 일반적인 교훈을 포함한다.
그는 이전에 너희가 나를 찾을 것이다라고 말하였다. 그러나 이제 그는 말한다. 내가 너희에게 발견될 것이다 혹은 내가 너희에게 스스로를 나타내겠다. 숨김과 나타남 사이에 암묵적인 대조가 있다. 하나님이 말하자면 포로 생활 기간 동안 자신을 숨기셨기 때문이다. 그러나 자신의 백성을 잊은 것처럼 보이신 후에 갑자기 얼굴을 빛나게 하시고 아버지로 나타나셨다.
모든 나라에서와 모든 곳에서라고 말함으로써 그는 분명히 그렇지 않으면 많은 사람들의 마음에 스며들었을 의심을 저지하였다. "하나님이 우리가 이렇게 흩어진 후에 어떻게 우리를 모으실 수 있겠는가?" 그들이 함께 한 몸을 이루어 거할 수 있도록 어떤 확실한 지역도 그들에게 배당되지 않았기 때문이다. 그들이 마치 폭풍에 날린 겨나 짚처럼 흩어졌기 때문이다. 따라서 이렇게 흩어진 백성이 다시 모일 수 없다는 것이 믿을 수 없었다.
우리는 따라서 선지자가 그들에게 여전히 소망하고 이 시련에 저항하도록 어떻게 격려하였는지 본다. 이 문장은 모세에게서 취한 것으로 보인다. 그는 "비록 너희가 세상의 극히 먼 곳에 흩어지더라도 하나님이 너희를 모으실 것이다"라고 말하기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-29-14-14(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역