cal-jer-27-17-17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
예레미야가 같은 것들을 그토록 자주 말한 것이 이상하지 않다. 우리가 본 것처럼 거짓 선지자들과 다투어야 하였기 때문이다. 어떤 사람이 말하고 논쟁도 없고 반대하는 적도 없을 때, 그는 침착하게 가르침을 받을 자들을 다룰 수 있고 몇 마디로 제한될 수 있다. 그러나 경쟁이 일어나고 반대자들이 나타나 우리가 말한 것을 전복하려 할 때, 더욱 주의를 기울여야 한다.
그가 말하는 것은 무엇인가? 바벨론 왕을 섬겨라. 그러면 너희가 살 것이다. 바벨론 왕의 권위에 복종하고 그가 규정하는 것은 무엇이든 인내하여 감내하라는 것이다. 이것은 실로 매우 듣기 어려운 말이었다. 복종이 비하를 수반하지 않았다면. 게다가 그는 그들에게 가장 잔인한 원수에게 마치 자신들의 생명을 그에게 내어맡기듯 자신들을 내주라고 하였다. 마지막으로 그들은 자신들이 가진 모든 것을 약탈당할 위험을 감수해야 하였다.
어찌하여 이 도성이 황폐함이 되어야 하는가? 그는 하나님의 성소가 있던 도성을 그들 앞에 세웠다. 그 모습으로 그들을 회개로 이끌려 하였다. 선지자들의 경고에 완강히 저항하여 하나님의 성전이 무너지게 하고 하나님이 그분의 거처를 두시려 하신 거룩한 도성이 황폐함으로 낮아지게 하는 것은 극히 수치스러운 일이었기 때문이다. 따라서 그는 바벨론 왕의 멍에를 짊어지지 않으면 가장 두려운 정죄가 그들을 기다린다고 선언하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-27-17-17(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 27:17 translated_as ←