cal-jer-27-10-10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
이 절도 내가 말한 것을 확인한다. 이 담론이 유다 사람들을 위해 의도된 것이었고 특별히 그들을 위한 것이었다는 것이다. 여기 말해진 것은 이방 나라들에게 적용될 수 없기 때문이다. 따라서 점쟁이들, 마법사들, 주문 외우는 자들에 대해 최근에 말해진 것은 의심할 여지없이 선지자들의 이름으로 그 불쌍한 백성을 속인 사기꾼들에 대해 이해해야 한다.
그는 그들이 거짓을 예언하였다고 말한다. 많은 사람들이 의심할 여지없이 이것을 반대하기 위해 자신들의 회피를 내어놓았다. 그러나 그들을 너희 땅에서 멀리 떠나게 하기 위해라고 덧붙인다. 이것이 다른 나라들에 적용될 수 없다고 말한 이유다. 하나님이 그분의 백성에게 자비의 소망을 주셨기 때문이다. 바벨론 왕에게 기꺼이 복종한다면. 그것은 완전한 용서가 아니었다. 그러나 하나님이 유다 사람들을 엄격한 정의로 대하지 않고 온유함과 아버지의 절제로 징책하신 것은 그분의 친절함 덕택이었다. 자신들의 땅에 남아 바벨론 왕에게 공물을 내는 것은 감내할 수 있는 처벌이었기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-27-10-10(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 27:10 translated_as ←