cal-jer-26-6-6 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"그러면 내가 이 집을 실로처럼 만들겠다." 접속사는 여기서 시간의 부사로 해석해야 한다. "그러나 너희가 듣지 않았다"고 방금 말한 것은 선취이다. 유다 사람들이 큰 오만함으로 부풀어 즉시 이렇게 말하였을 것이기 때문이다. "아, 무슨 새로운 것을 가져오는가? 내 율법 안에서 걸으라고 내 목소리를 들으라고 하는 것은 아이들에게도 잘 알려진 것이 아닌가. 그런데도 네가 비범한 예언의 전령인 것처럼 가장하는가? 확실히 이런 자랑은 모든 현명한 사람들에게 유치하게 여겨질 것이다." 따라서 그들이 이렇게 말하였을 것이다. 그러나 선지자는 여기서 이런 어리석은 정죄의 오만함을 간략하게 저지한다. "그러나 너희가 듣지 않았다." 마치 그가 새롭고 비상한 것에 대해 말하는 것처럼 헛되이 보내어진 것이 아니었다. 유다 사람들이 온 율법을 부패시키고, 불순종하고 가르침을 받을 수 없고 불신실하게 되어 하나님의 율법과 그분의 선지자들을 모두 멸시하였기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-26-6-6(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 26:6 translated_as ←