cal-jer-26-15-15 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그는 덧붙인다. "그러나 너희에게 분명히 알린다, 너희가 나를 죽이면, 너희는 무죄한 피를 너희 자신들과 이 도성과 그 주민들에게 돌리는 것이다." 그러나 그는 그들이 자신들에게 선하고 옳게 보이는 것을 행할 수 있다고 하였다. 선하고 옳다는 것은 여기서 공의의 규칙에 따라 형성된 판단을 의미하지 않는다. 그들 자신의 의지에 따라 불의하게 형성된 선고를 의미한다. 이것은 히브리어에서 일반적인 말하는 방식이다.
예레미야는 자신이 생명에 집착하지 않아 그것을 말하자면 제물로 드릴 준비가 되어 있다는 것을 증거한다. 원수들의 분노가 그 정도로 간다면. 그러나 그들에게 하나님의 복수를 경고하는 것에서 그의 목적은 자신의 안전이 아니라 그들을 회개로 자극하는 것이었다. 그런 다음 그는 하나님이 자신을 보내셨다는 것을 이 원칙으로 받아들인다. 즉 하나님이 불경건한 자들에게 억압받을 때 도움을 약속하신 그분의 종들을 버리실 수 없다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-26-15-15(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Jeremiah 26:15 translated_as ←