cal-jer-25-10-10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
선지자는 여기서 방금 말한 것을 확인한다. 유다 사람들이 일상적인 방식으로 징계를 받는 것이 아니라 극도의 곤경에 처하게 될 것임을. 비록 모든 것이 우리의 소망이나 뜻대로 되지 않더라도, 결혼은 여전히 거행될 수 있고 어느 정도 유쾌함이 남을 수 있다. 우리가 즐거움이 없더라도 먹고 마시며 삶의 필수품을 누릴 수 있다. 그러나 선지자는 여기서 그 땅의 황폐함이 극심하여 결혼에 대한 생각이 없을 것이고, 모든 명랑함과 기쁨이 사라질 것이며, 음식을 준비하거나 곡식을 갈지도 않고, 간단히 등불 빛으로 평소에 열리던 모든 잔치가 더 이상 거행되지 않을 것임을 보여준다. 따라서 선지자는 앞서 언급한 황폐함을 생생하게 묘사한다.
선지자는 의심할 여지없이 백성의 마음을 사탄이 사로잡았던 저 무감각을 간접적으로 정죄한다. 선지자들이 계속 위협하는데도 그들의 환호에는 끝이 없었고 절제가 없었기 때문이다. 이사야가 그들의 방종을 탄식하여 "먹고 마시자, 내일은 죽을 것이다"라고 말하였다고 불평한 것처럼. 또한 "내가 너희를 베옷과 재로 부르짖어 불렀으나 너희는 수금과 잔치로 갔다"고도 한다. 따라서 선지자가 여기서 기쁨과 즐거움의 소리, 맷돌의 소리, 등불에 대해 말할 때, 의심할 여지없이 그들의 어리석은 안일함을 꾸짖는 것이다. 그들이 아무것도 두려워하지 않고 하나님이 마치 펼친 손으로 그들에게 복수하시는 심판자이심을 보여주실 때도 자신들이 안전하다고 생각하였기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-25-10-10(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역