cal-jer-19-13-13 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
선지자는 앞에서 간략하게 표현한 것을 더 충분히 서술한다. 앞서 성에 대해 말하였지만, 그것을 믿기 어려웠으므로, 이제 구체적인 것들을 열거한다. 마치 "예루살렘은 큰 도시이고 훌륭하게 세워진 곳으로, 크고 우아한 집들과 왕궁들이 있지만, 이 모든 것이 하나님이 온 성을 허무는 것을 막지 못할 것이다"라고 말하는 것과 같다.
"예루살렘의 집들과 유다 왕들의 집들." 이 집들은 많고 화려했다. 성 안팎의 왕궁들이 도벳 같은 곳이 될 것이다. 곧 아무 집도 살육을 면하지 못하고, 아무 왕궁도 그 거주자들을 보호하지 못할 것이다. 그것들이 더럽게 될 것은 시체들로 인함이다. 살해된 자들이 어디서나 발견될 것이기 때문이다.
"그 집들의 지붕 위에서 하늘의 모든 별에게 분향하였다." 선지자는 그들의 뻔뻔함을 정죄하기 위해 "지붕 위에서"라는 표현을 사용한다. 그들은 악함을 깃발처럼 높이 쳐들었고 멀리서도 보였다. 그들은 하나님이 그런 섬김을 기뻐하신다고 생각하였다. 그러나 어떻게 그런 어리석은 설득을 갖게 되었는가? 율법을 무시하고 경멸하였기 때문이며, 확실한 진리보다 자신들의 허구를 더 믿는 미친 추정 때문이다.
"하늘의 모든 군대에게"란 태양, 달, 별을 가리킨다. 유다 백성이 자신들의 신성 모독에 아무런 한계를 두지 않았음을 보게 된다. 이것은 모든 불신자에게 일반적으로 해당하는 것이기도 하다. 사람들이 하나님의 순수하고 진실한 예배에서 이탈하기 시작하는 순간, 그들은 가장 낮은 곳까지 가라앉는다. "유다여 너의 성읍의 수를 따라 네 신들의 수가 많도다"(렘 2:28; 11:13).
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-jer-19-13-13(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역