cal-isa-7-19-19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"그것들이 다 와서 황폐한 골짜기와 바위 틈과 가시나무 울타리와 모든 풀밭에 앉으리라" — 같은 은유를 계속한다. 벌들이 공통적으로 구멍이나 계곡과 덤불에 둥지를 찾듯이. 마치 적이 정착하여 거하지 않을 구석이 없을 것이라고 말하는 것처럼. 왜 그가 다른 것들보다 덤불과 가시를 언급하는지 설명하는 데 많은 수고를 들일 필요가 없다. 언어가 비유적이기 때문이다. 그들이 구멍에 숨든 계곡에서 은신처를 찾든 탈출이 없을 것임을 진술하려 했음은 의심할 여지 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-7-19-19(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 7:19 translated_as ←