바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-isa-66-17-17 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

17. 스스로 거룩하게 하며. 그는 이제, 자기가 하나님의 진노가 그들을 향해 타오르리라고 말한 그 원수가 누구인지 묘사한다. 그가 외국이며 드러내 놓은 원수를 말하는지, 아니면 택함받고 거룩한 자들과 섞였을지라도 하나님을 멸시하는 자들에게 자기 담론을 향하는지가 의심스러울 수 있었기 때문이다. 그러므로 그는 명백히 거짓되고 타락한 유대인에게 말한다. 또한 나는, 첫째로 그가 위선자를 책망하고, 둘째로 그가 "돼지고기를 먹으며"라고 말할 때 부도덕한 삶을 사는 자, 곧 공공연히 악하고 심히 방종한 자를 묘사함을 의심하지 않는다. 위선자는 스스로 거룩하게 하였으니, 곧 거룩함의 거짓 위장을 띠고 이 빙자 아래 많은 자를 속였다. 그들은 동산에서 자기를 정결케 하였으니, 곧 여러 미신으로 자기를 더럽히되, 그 미신으로 자기가 하나님 보시기에 자기를 순결하게 한다고 상상하였다. 다른 자들은 아무 거리낌 없이 하나님과 모든 종교를 멸시하였다. 그러므로 이것은 일반적 진술로, 그 안에 그는 어떤 부류에 속하든 모든 불경건한 자를 포함한다. 곧 자기 악함을 공공연히 드러내는 자와 여러 위장으로 그것을 숨기고 덮는 자 둘 다이다. 그 가운데 있는 한 사람을 따라. 어떤 주석가들은 "못"이나 "물두멍"이라는 말을 보충하니, 마치 정결을 위한 거룩한 물이 동산 "가운데" 놓였던 듯하다. 그러나 다른 뜻도 똑같이 적절할 것이니, 곧 각 사람이 오로지 자기만을 위해 신을 택하여, 많은 나무 중 각 사람이 자기 자신의 나무를 가졌다는 것이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Isaiah 66:17 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →