cal-isa-65-19-19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
19. 내가 예루살렘을 즐거워하며. 그는 앞 절보다 더 많은 것을 표현한다. 이 말로 그는 자기가 사람에게 기뻐할 근거를 줄 뿐 아니라 심지어 그 기쁨에서 그들과 함께하시리라는 뜻이기 때문이다. 우리를 향한 그분의 사랑이 너무도 커서, 그분께서 우리 형통을 마치 그것을 우리와 함께 누리시는 것 못지않게 기뻐하신다. 따라서 우리는 하나님께서 우리를 향해 그러한 애정에 움직이시고 그토록 강하게 움직이심을 배울 때 우리 믿음의 적지 않은 확증을 얻는다. 우리가 고통스럽고 괴로운 형편에 있으면, 그분께서 자신이 슬픔과 비탄에 마음 움직이신다고 말씀하시고, 다른 한편으로 우리 처지가 즐겁고 편안하면, 그분께서 자신이 우리 형통에서 큰 기쁨을 취하신다고 말씀하신다. 따라서 또한 우리는 전에, 그분께서 요구하고 인정하시는 그 질서가 뒤엎어지고 어지러워질 때 "주의 영이 근심하고 노여워하신다"(사 63:10)는 것을 보았다. 또 다른 구절에서 그분께서 자기 아내의 사랑으로 만족하는 남편의 성격을 자기에게 떠맡으신다(사 62:5).
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-65-19-19(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 65:19 translated_as ←