바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-isa-60-7-7 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

7. 게달, 느바욧. 선지자가 여기 열거하는 나라들에 관하여는, 각각이 어느 곳에 있는지 설명할 필요가 없다. 그러나 지나가는 길에 관찰해야 할 것은, 그가 여기서 동쪽으로 향한 나라들, 주로 아라비아와 이웃한 곳들을 언급하니, 그것들을 "게달"과 "느바욧"이라는 이름으로 묘사한다는 것이다. 교황주의자들은 또한 이 구절을 남용하여, 왕들이 동쪽에서 와서 그리스도께 예물을 드렸음을 증명하려 한다. 그렇게 함으로써 그들은 자기를 지극히 우스꽝스럽게 만드니, 선지자가 모든 등급의 사람을 말하기 때문이다. 그러나 그들은 분별없이 "금"이나 "유향"이 언급된 이런 종류의 모든 구절을 마치 선지자들이 동방박사가 드린 그 예물을 의미한 듯 쌓아 올린다(마 2:11). 그러나 이 구절에는 아무 모호함이 없다. 그것은 도처에서 사람이 하나님을 부르고 모든 이방인이 그분을 예배하러 모이리라는 뜻이기 때문이다. 그들이 내 제단의 기쁨이 되도록 올라오리라. 다른 이들은 그 말을 "그들이 내 제단 위에 기쁨으로 올라오리라"로 번역하고, (내 견해로는 전적으로 까닭 없는 것은 아니나) 그것이 말이 서로 격을 바꾸는 표현법이며, 선지자가 이방인이 드릴 그 제사가 하나님께 받으실 만하리라는 뜻이라고 생각한다. 다른 이들은 라촌을 마치 형용사인 듯 해석하나, 이는 언어의 올바른 사용과 일치하지 않는다. 라촌은 선의나 호의를 뜻하기 때문이다. 이 까닭으로 나는 내가 준 번역이 더 낫다고 본다. 곧 "제사가 제단의 기쁨이 되도록 올라오리라"는 것이며, 그 뜻은 이런 식으로 끌어낼 수 있다. "그들이 하나님을 진정시키도록 올라오리라. 제단이 임명되고 제사가 드려지는 것이 이 목적, 곧 하나님께서 사람과 화목하고 호의를 가지시게 하려는 것이기 때문이라. 또한 하나님께서도 그분의 약속을 따라 그분의 제단 위에 드려진 제사를 받으시느니라." 그때에 "제단"이 하나님의 호의를 얻는 통로였기 때문이다. 여기서 선지자는 세 가지를 분명히 표현한다. 첫째, 그가 "제사가 올라온다"고 말할 때, 그는 그들이 전에 제사에서 지킨 옛 의식을 암시한다. 그들이 죽인 짐승을 들어 올렸으니, 그것으로 그들은 모든 사람이 자기 마음을 높이 들어, 눈을 땅에 고정하거나 드려진 제물만 바라보지 않아야 함을 의미하였다. 둘째, 선지자는 그 제사가 하나님께 받으실 만하다고 말하니, 그것을 믿음을 동반하지 않은 이방인의 속된 제물과 구별하려는 것이다. 셋째, 그는 "제단 위에"라고 말하니, 오직 그것만이 "예물을 거룩하게" 할 수 있기 때문이다(마 23:19). 다른 어디서 드려진 모든 것은 거룩하지 않고 가증하였기 때문이다. 게다가 이 형상은 우리를 진리로 이끌어야 한다. 그리스도께서 하나님의 제단이시며, 우리가 하나님께서 우리 제사를 받으시기를 바란다면 그분 위에 드려야 하기 때문이다. 내가 내 영광의 집을 영화롭게 하리라. 성전의 영화롭게 됨 아래 그는 백성의 참된 회복을 선언한다. 그들의 행복의 으뜸가는 부분은 성전이 서고, 그 안에서 사람이 합당한 방식으로 하나님을 부르는 것이었기 때문이다. 또한 우리는 이것에서 시작해야 하니, 곧 하나님께서 우리 가운데 다스리시는 것이며, 그것으로 우리가 참으로 행복하게 된다. 이 까닭으로 주님께서 교회가 회복되리라고 선언하실 때 그분께서 그 영광을 회복하실 성전을 언급하신다. 마치 "내 집이 이제 이방인의 조롱에 노출되었으나, 내가 마침내 그것에 이제 빼앗긴 그 영광을 회복하리라"고 말씀하시는 듯하다. 스가랴와 학개와 말라기에서 분명한 대로, 이것은 백성의 귀환 직후에 완성되지 않았다. 그것의 참된 위엄이 헤롯이 교활하게 호의를 얻으려 한 그 화려한 건물에 있었다고 상상해서는 안 된다. 그러므로 여기 언급된 위엄이나 영예는 하나님께서 예루살렘에 하늘의 문을 여시고 그때에 모든 이방인을 영원한 구원의 소망으로 공공연히 부르시기까지 나타나지 않았다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Isaiah 60:7 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →