바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-isa-58-12-12 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

12. 네게서 날 자들이 오래 황폐된 곳을 다시 세울 것이라. "황폐된 곳"으로 이사야는 유대인이 포로로 끌려갔을 때 그들에게 닥친 무서운 황폐를 의미한다. 그 땅이 광야로 변하고 도성이 약탈당하며 성전이 헐리고 백성이 속박으로 끌려가 흩어졌기 때문이다. 그는 그것을 "오래된 (또는 영구한) 황폐된 곳"이라 부르니, 성전이 즉시 수리될 수 없었고 그것을 다시 세우거나 백성을 건질 아무 소망도 없었기 때문이다. 어떤 도성이 무너지거나 멸망하였을지라도 그 거민이 남아 있으면 속히 회복될 수 있으나, 거민 중 아무도 살아남지 못하고 그들이 먼 나라로 끌려가 매우 멀리 있다면, 그 도성을 다시 세울 아무 소망도 있을 수 없다. 또한 그것이 오랫동안 폐허로 놓인 후 어떤 사람이 망한 듯한 백성이 그것을 회복하고 다시 세우리라고 말한다면 괴이하게 여겨질 것이다. 그러므로 그 약속이 믿을 수 없어 보였으므로, 선지자는 그 의심에 대처하려 하였다. 그들이 "하나님께서 우리를 회복하기를 바라신다면 어찌하여 우리를 그토록 오래 쇠하게 두시는가?"라고 반박할 수 있었기 때문이다. 그는 어떤 지연의 계속도 하나님께서 오랜 기간 낮게 가라앉았던 자들을 다시 높은 처지로 일으키시는 것을 막지 못한다고 대답한다. 또한 이것은 스룹바벨이 시작하고(스 3:8) 느헤미야가 계속한 성전의 재건에 국한되어서는 안 되고, 여러 세기가 지난 후 따라온 교회의 회복도 포함한다. "네게서"라는 어구는 그 백성에게서, 비록 반쯤 죽은 듯할지라도, 그 통한할 폐허를 수리할 자들이 일어나, 예루살렘을 다시 세울 건축가나 일꾼이 되리라는 뜻이다. 동사 바누 "세우리라"를 어떤 이들은 수동적 뜻으로 번역하나, 그 방식이 뜻을 의심스럽게 하므로 능동적 의미가 유지되어야 한다. 조금 후에 그는 소수의 개인에 관하여 말한 것을 온 백성에게 돌리는 듯하나, 그 뜻은 같다. "누가 예루살렘을 다시 세웠는가?"라고 물으면, 의심할 바 없이 그 백성이었기 때문이다. 그러나 그 방대한 무리 중에서 주님께서 적은 수를 택하시고 나머지는 잘라 내셨다. 어떤 이들은 그 뜻을, 도성이 거민의 수에 비해 부족하여 그들이 전에 멸망한 다른 도성들을 다시 세울 수밖에 없으리라는 것으로 본다. 그러나 이것은 너무 부자연스러워 보인다. 너는 대대로 황폐된 기초를 다시 쌓으리니. 어떤 이들은 이 절이 선지자가 전에 말한 것을 전한다고, 또 "대대로 황폐된 기초"로 오랫동안 폐허 상태로 놓인 것이 의미된다고 생각한다. 거기서 건물이 즉시 일으켜져 세워져야 하기 때문이다. 그 일을 방해한 여러 장애가 일어났던 것이다. 그러나 우리는 그것을 다가올 때에 관계된 것으로 볼 수 있다. "너는 매우 오랜 기간 지속될 건물을 일으키리라." 그는 교회의 처지가 오래 지속되리라고 약속하는 듯하기 때문이다. 마치 "다른 건물은 오래가지 않으나 이것은 여러 시대에 걸쳐 지속되리라"고 말한 듯하다. 그러나 누구든지 그것을 과거에 관계된 것으로 보기를 선호한다면, 나는 그와 크게 다투려 하지 않는다. 너는 일컬음을 받으리라. 여기서 선지자는 두 진술을 포함한다. 곧 백성이 무너진 건물을 닮으리라는 것과, 다음으로 그들이 온전히 회복되리라는 것이다. 그는 유대인이 길을 수리하고 인도하는 자가 되리라는 것을, 곧 주님께서 그들의 수고를 쓰시리라는 것을 그들에게 돌린다. 우리는 모든 것을 하나님의 능력에 돌려야 하기 때문이다. 그분께서는 우리에게 우리 손이 그분의 일에 쓰이도록 허락하시는 그토록 높은 영예를 베푸기를 기뻐하신다. 우리는 여기서 교회의 폐허를 모으고 일으킴에 관한 두드러진 약속을 가진다. 또한 주님께서 우리 수고를 쓰기를 기뻐하시므로, 우리가 전적으로 그것에 바쳐지기를 주저하지 말자. 비록 세상이 우리를 반대하고 조롱하며 우리를 어리석은 자로 여길지라도, 용기를 내어 모든 어려움을 이기자. 우리가 그것이 주님의 일이며 그분께서 우리에게 그것을 행하라고 명하셨음을 알 때, 우리 마음은 확실한 확신을 품어야 한다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Isaiah 58:12 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →