cal-isa-51-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
5. 내 의가 가깝다. 그는 앞의 교리를 확증한다. 주님의 "의"는 사람들과 관계가 있으니, 그들은 그분이 "의로우심"을 경험으로 안다. 백성이 잔혹한 속박에 눌려 있는 동안, 그들은 참으로 자기들이 자기 죄로 인해 정당하게 벌받는 줄 알았으나, 하나님께 대한 예배가 그치고 악인들이 벌받지 않고 그 악한 행로를 좇으며 그분의 이름이 모독을 당하였으므로, 그들이 그토록 버림받은 것을 의아하게 여겼을 것이다. 그러므로 그들에게 어떤 위로를 가져다주기 위해 그는 하나님께서 속히 그들을 도우셔서 모든 자가 그분이 신실하고 의로우심을 인정하게 하시리라고 약속한다. "의롭다"는 말로 선지자는 그분께서 각 사람에게 "의로운" 보응을 베푸신다는 뜻이 아니라, 그분께서 가장 좋은 보호를 베푸시고 그분의 백성에게 가장 큰 인자를 베푸시며, 그들을 건지셔서 마침내 압도되지 않게 하실 때 모든 신자에게 그분의 약속을 신실하게 이루신다는 뜻이다. 이것은 다음 절에서 더 분명히 나타나는데, 거기서 그는 설명을 위해 덧붙인다. 내 구원이 나아갔다. 이는 하나님의 "의"가 백성의 건짐에서 밝게 빛났기 때문이다. 이제 유다 백성이 바벨론에 붙들려 있던 포로 생활은 일종의 죽음이었으므로, 그 건짐을 여기서 "구원"이라 부른다. 내 팔이 만민을 심판하리라. "팔"로써 그는 그분의 능력의 광대한 행사를 의미한다. 인체에서 취한 표현으로 하나님을 묘사하는 이 비유법은 성경에 자주 나온다. 하나님의 통치가 좁은 한계에 갇힌 듯, 아니 차라리 전혀 보이지 않는 듯하였으므로, 이 때문에 그는 팔을 언급하니, 이로써 그분께서 자신의 나라를 멀리 넓게 펼치시리라는 뜻이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-51-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역