cal-isa-5-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"이제 내 포도원에 내가 무엇을 행할지 알려 주리라" — 유대인들을 마치 자신들의 입으로 정죄를 받은 것처럼 붙잡아 둔 후, 이제 그분은 그들이 자신의 은혜를 경멸한 데 대해 복수를 취할 것이며, 그들이 형벌을 피하지 못할 것임을 더한다. 그 책망이 충분히 그들의 마음에 영향을 미칠 만큼 강력하지 않았을 것이므로, 그는 이제 자신을 속인 악한 행위가 복수를 피하지 못할 것임을 선언한다.
그들에게 가해질 형벌의 요점은 이것이다. 그들이 남용한 선물들을 빼앗길 것이다. 하나님이 그들에 대한 돌봄을 철회하실 뿐만 아니라 적들에게 약탈당하도록 내어 주실 것이다. 동시에 하나님이 그들에게 베푸신 수많은 은혜를 더 이상 주시지 않을 때 그들의 상태가 얼마나 비참할 것인지를 보여 준다. 따라서 그때까지 포도원이 안전하고 피해를 입지 않은 것은 전적으로 하나님의 비범한 선하심 덕분이었음이 따라온다.
그는 포도원이 유지된 다양한 지지대와 그것을 안팎으로 파괴할 수 있는 하나님의 광대한 자원들을 지목한다. 그분의 보호가 제거되면 지나가는 모든 사람이나 짐승의 먹잇감이 될 것이기 때문이다. "울타리가 제거되면 가축들이 밟아 황폐하게 하고, 강도들이 약탈하여 황무지가 될 것이다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-5-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 5:5 translated_as ←