바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-isa-47-9-9 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

9. 이 두 가지 일이 갑자기 네게 임할 것이라. 바벨론이 자기가 모든 위험의 미치는 범위 너머에 있다고 가정하였으므로, 선지자는 그녀를 거슬러 매우 엄한 곤고를 위협한다. 그녀가 "과부"도 "자녀 없음"도 되지 않으리라고 말하였을 때, 그는 반대로 두 재앙이 다 그녀에게 임하여, 그 비참한 궁핍이 그녀를 지극한 멸시에 내놓으리라고 선언한다. 온전히. 곧 "완전히"이니, 모든 점에서 아무 예외 없이 그녀가 자녀 없게 되리라는 것이다. 또한 어떤 완화를 기대할 수 있는 절제된 형벌과, 멸망 외에 다른 끝이 없는 하나님의 무서운 보복 사이에 함축된 대조가 있다. 악인들이 들뜨는 확신이 클수록 그들이 더 엄히 벌받기 때문이다. 네 많은 점술. 어떤 이들은 이 말을 점쟁이로 옮기나, 나는 그것이 사람보다 그 행위나 악을 나타낸다고 생각한다. 어떤 이들은 베트(ב)를 "때문에"로 설명하여 그것이 원인을 표하는 것으로 이해한다. 이런 뜻으로 그것이 성경에서 자주 나온다. 그러나 그것을, 바벨론 사람들이 그토록 자랑한 점술의 속이는 기술에서 아무 도움이나 구제를 얻지 못하리라는 뜻으로 적절히 해석할 수도 있다. 그리하여 그것을 ~에도 불구하고로 옮길 수 있다. 마치 "점술과 점복이 많을지라도 이 일들이 바벨론에 임하는 것을 막지 못하리라"고 말한 것과 같다. 그는 그들이 장래 사건을 예견한다고 생각한 그 무익한 점복에 둔 확신을 조롱한다. 그러나 우리가 곧이어 이 점에 더 크게 머물 것이므로, 나는 그것이 여기서 그들에게 내려진 보복의 원인 중 하나로 여겨짐을 기꺼이 인정한다. 곧 그러한 속임을 신뢰하여 그들이 아무것도 두려워하지 않았다는 것이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Isaiah 47:9 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →