cal-isa-46-9-9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
9. 너희는 옛적 일을 기억하라. 이것은 앞 진술의 설명이다. 그가 앞서 뜻한 바, 곧 하나님께서 충분히 많은 증거로 자기에 대하여 증언하시고 그 본성과 위대함이 무엇인지 보이셨으며, 그것도 단지 이삼 일이나 적은 햇수가 아니라 모든 때에 그러하셨음을 더 충만히 표현하기 때문이다. 그분이 그 은택을 이어가시고 끊임없이 그들에게 그 은혜를 베푸셨다. 이로써 그는, 그 신성의 그토록 분명한 나타냄이 그들로 그 마음을 다른 자에게 주는 것을 막아야 함을 추론한다. 나는 하나님이라. 이 구절에서 불변화사 키(כי)는 까닭이 아니라 곧이라는 뜻이며, 앞서 가는 것을 설명하는 구절을 들인다. 게다가 우리가 앞서 설명한 대로, 하나님께서는 자기가 단지 인정되기를 원하실 뿐 아니라 오직 자기만 인정되기를 원하신다. 그러므로 그분은 사람들이 자기를 위하여 만든 모든 신에게서 구별되기를 원하시니, 우리가 그 온 주의를 그분께 고정하게 하시려는 것이다. 만일 그분이 어떤 동료를 용납하신다면, 그 보좌가 무너지거나 흔들릴 것이기 때문이다. 한 하나님이 계시거나 전혀 안 계시거나다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-46-9-9(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 46:9 translated_as ←