cal-isa-45-20-20 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
20. 너희는 모일지어다. 그는 모든 미신적인 사람들에게 도전하며, 말하자면 그들이 의로운 심판에 굴복하도록 한 날을 정하신다. 우리가 앞서 다른 구절들을 설명하며 본 것과 같으니, 그들이 속히 뒤엎이지 않을 아무것도 주장할 수 없음을 보이시려는 것이다. 이제 참으로 그들은 그 미신을 즐거워하나, 그 모든 연기는 그들이 그 송사를 변론하러 올 때 흩어질 것이요, 아무 어려움 없이 그들이 책망받을 것이다. 그러면 그들로 떼로 "모이게" 하라. 그들로 음모하고 속임과 위협과 두려움으로 온갖 노력을 다하게 하라. 진리가 마침내 승리할 것이다. 이 확증은 유대인들에게 심히 필요하였다. 모든 민족과 모든 곳에서 그들이, 참되신 하나님께 대한 예배를 묻는 악한 오류가 퍼지는 것을 보았기 때문이다. 우리도 우리가 얼마나 적고 약한지 볼 때 이 피난처로 피해야 한다. 마호메트교도가 세상의 큰 부분을 차지하고, 교황주의자들이 드높은 볏으로 멀고 넓게 개가를 올리는 동안, 우리는 한 줌의 백성에 불과하여 사람의 수에 거의 끼지도 못한다. 그러나 진리가 마침내 우세할 것이요, 이제 사람들의 눈을 현혹하는 그 모든 드높음을 내던질 것이다. 민족들 중에 버림받은 자들아. 펠리테(פליטי)를 어떤 이들은 "버림받은 자"로, 다른 이들은 "유배된 자" 혹은 "피한 자"로 옮긴다. 그리고 그 말이 사로잡힘에서 돌아온 유대인들에게 발하여진 것으로 가정한다. 그러나 그것은 너무 억지스러운 뜻이다. 더 일반적으로 받아들여지는 해석은 "민족들 중에 버림받은 자들"이니, 팔라트(פלט)가 "버리다"를 뜻하기 때문이다. 그가 더 천한 부류나 사람의 찌꺼기를 묘사하는 것이 아니라, 도리어 이방인 가운데 반열과 부와 권력과 학문에서 가장 높은 자들에게 그 말을 향하신다. 그분이 그들을 "버림받은 자"라 부르시는 것은, 그들이 사람들에게 높이 여겨질지라도 하나님 보시기에 아무 가치가 없기 때문이다. "사람 중에 높임을 받는 그것은 하나님 앞에 미움을 받는 것이니라"(누가복음 16:15). 그러나 그것을 "먼"으로 옮기는 것이 더 낫다고 여겨진다면 나는 반대하지 않는다. 마치 "그들로 땅의 가장 먼 곳에서 모이게 하라"고 말씀하신 것과 같다. 나무 우상을 가지고 다니며. 그는 우상숭배자들을 사로잡는 미침이 얼마나 큰지 보인다. 그들이 형상을 예배하며, 그것을 그 어깨에 메고 수레로 실어 나르기 때문이다. 혹은 우리는 네숨(נשים)을 "높고 들린 곳에 두다"를 나타내는 것으로 볼 수 있다. 신상을 기둥과 높은 곳에 세워 사람들의 감탄을 일으키고, 단지 그것을 봄으로 영예와 경외를 드리게 이끄는 것이 사탄의 교활한 술책이었기 때문이다. 그러나 우리는 그것을 단순히 형상에 드려지는 모든 예배를 나타내는 것으로 해석하여, 그들을 헛됨과 미침으로 책망할 수 있다. 미신적인 사람들은 우상이 사람의 도움과 보살핌을 필요로 함을 안다. 사람이 우상의 도움과 보살핌을 필요로 하는 대신에 말이다. 우상은 사람의 행위 없이는 똑바로 설 수조차 없다. 그리고 이것이 곧이어 따르는 것의 뜻이다. 구원하지 못하는 신에게 기도하니, 나무와 돌에 서원과 기도를 발하는 것보다 더 어리석은 것이 무엇인가? 그러나 불신자들이 그것들에게서 구원을 구하고자 죽은 신상에게 달려간다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-45-20-20(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역