바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-isa-42-21-21 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

21. 여호와께서 기뻐하셨으니. 유대인들의 죄를 더욱 가중하기 위하여, 그는 이제 그들이 형통하고 행복한 삶을 사는 것을 막으신 것이 하나님이 아니심을 보인다. 그는 이미, 그들이 견디는 곤고와 환난이 그들이 자진하여 자기에게 끌어들인 그 눈멂의 형벌이라고 말하였다. 이제 그는 고발의 추가요 정점으로, 그들이 그 완고함으로 모든 구제를 배척한다는 것을 내세운다. 이 구절은 여러 방식으로 해석된다. 어떤 이들은 "주께서 그렇게 뜻하셨다"로, 다른 이들은 "그분이 자비로우시다"로 번역하나, 나로서는 "주께서 기뻐하시는도다", 곧 그 백성을 건지기를 좋아하시고 기우셨다고 번역하였다. 그것도 그 율법을 높이고 그 의를 기리기 위함이라고 번역하였다. 그리하여 하나님께서는, 어찌하여 자기가 합당하지 못한 자들을 도울 준비가 되어 있으신지 그 까닭을 밝히신다. 곧 자기 영광을 그들의 구원에서 퍼뜨리기를 원하시고, 이런 식으로 그 의가 빛나게 드러나며 그 율법이 우세하고 번성하게 하기를 원하시기 때문이다. 유대인들에게 닥친 무거운 재앙에 관하여는, 그 까닭은 그들이 자진하여 눈멀고, 하나님께 순종하는 대신 자기에게 환난을 끌어들이기로 작정한 것이다. 그렇지 않으면 주께서 그들을 부요하게 하고 높이기를 원하셨을 것이기 때문이다. 다른 이들은 그것을 이렇게 본다. "주께서 그 율법을 높이기를 원하시니, 그가 율법으로 위협하신 대로 유대인들을 벌하는 데 신실해 보이기를 원하시기 때문이다." 그리하여 그들은 "의"를 하나님께서 악한 백성에게 내리시는 형벌과 보복을 나타내는 것으로 본다. 다른 이들은 그것을 "그 의로운 자를 위하여"로 번역하여 그리스도와 관련짓는다. 그러나 그들은 치드코(צדקו)라는 말의 뜻을 오해하니, 그는 의심할 바 없이 의에 대하여 말하며, 주께서 기꺼이 그 약속의 웅대함을 드러내고 그 백성을 보존하는 데 그 의의 증거를 주려 하셨을 것이나, 만일 그들이 배은망덕하고 합당하지 못함을 드러내지 않았다면 그러하셨으리라는 것을 뜻한다. 어떤 이들은 주께서 여기서 자신을 위하여 변명하신다고 생각한다. 그분이 입양하신 백성이 그토록 많은 악에 노출되었을 때 그 진리가 흔들린 것처럼 보였으므로, 선지자가 이 비방을 맞이하려 했다는 것이다. 그들이 잡혀 먹이가 된 것은, 주께서 그 비참을 기뻐하셔서가 아니라 그 의를 무엇보다 더 좋아하시기 때문이라는 것이다. 나로서는 그것을 단순히 이렇게 해석한다. "주께서 그 율법을 영예롭게 하기 위하여 그 백성에게 선을 행하기를 기우셨으니, 그 영광과 의가 그 안에서 빛나게 하시려는 것이라. 그러나 그 백성이 그토록 큰 은총을 받기에 합당하지 못함을 드러냈으니, 따라서 그들이 그 자신의 완고함으로 그 상처를 고칠 수 없게 만든 것이라." 게다가 우리는 이 구절에서, 어찌하여 주께서 그 교회에 그토록 많은 은총을 베푸시는지 그 까닭을 배워야 한다. 그것은 그분이 그 율법을 진척시키시기 위함이니, 곧 사람들이 그 위엄을 영예롭게 하고 그 진리가 더욱더 빛나게 하시려는 것이다. 그분이 주께서 원하시고 기우셨다고 말씀하실 때, 그는 분명히 그분이 자기 자신 외에 다른 누구에게도 이끌리지 않으심을 보인다. 그러나 그분이 그 의 때문에라고 더하실 때 더 충만히 표현하시니, 사람들이 내세울 수 있는 모든 것을 배제하시기 때문이다. 주께서 선을 행하시도록 이끌리신 것은 그분이 의로우시기 때문 외에 다른 까닭이 없다. 사람들 가운데 아무 공로나 가치가 발견되지 않을 것이기 때문이다. 그러나 이 까닭은 특히 유대인들에게 적용되었으니, 그분이 오직 그들만 입양하기를 마다하지 않으셨다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Isaiah 42:21 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →