cal-isa-39-4-4 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
4. 그가 또 묻되. 이사야는 그 간접적 권고를 이어가, 히스기야가 그것에 움직여 자신에게 못마땅해할지 본다. 그러나 그는 여전히 성공하지 못한다. 그 왕이 자극의 찌름을 느끼지 못할 만큼 우둔하였다고는 거의 믿기 어렵지만 말이다. 그는 선지자가, 호기심에 빠진 자들이 흔히 하듯 소식을 캐내러 온 것이 아님을 알았고, 또 선지자가 자기와 농담하러 온 것이 아니라 무언가 중요한 것을 진술하러 온 것임도 알았기 때문이다. 어쨌든 우리는 그 부드러운 답을 호의롭게 해석해야 한다. 그는 선지자를 향하여 터지지 않고 그 사실의 상태를 겸손히 고백하기 때문이다. 비록 그가 아직 자기가 죄지었음을 인정하지 않거나 적어도 회개에 이르지는 않았지만 말이다. 그는 그 감추인 기질에서 자기 죄를 판단하지 않기 때문이다. 야망이 사람을 너무도 미혹하여, 그 달콤함으로 그들을 취하게 할 뿐 아니라 미치게 하므로, 그들은 권고받았을 때조차 즉시 회개하지 않는다. 그러므로 경건한 히스기야가 자기가 책망받은 것을 깨닫지 못하거나 적어도 그것에 찔려 자신을 알지 못할 만큼 그러한 우둔함에 맞은 것을 우리가 볼 때, 우리는 그토록 위험한 병을 신중히 경계해야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-39-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 39:4 translated_as ←