cal-isa-33-19-19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"너는 포악하고 용감한 민족을 보지 않을 것이라." "강하다" 또는 "무례하다"로 번역되지만, 의심할 여지 없이 그는 아시리아인들의 맹렬함을 표현하려 한다. 이것을 그는 그들이 다른 언어를 말하기 때문에 그들과 교제가 없을 것이라고 말함으로써 확인한다. 사람들을 동정하도록 자극하는 것 중 가장 적합한 것은 말의 교제이다. 그로써 사람들이 서로에게 자신들의 고통을 설명한다. 이것이 없으면 그들의 마음을 얻을 방법이 없다. 각 당사자가 다른 당사자에게 이방인이 되기 때문이다. 따라서 선지자는 반면에 하나님이 그토록 큰 두려움에서 그들을 구원하신 것이 얼마나 큰 친절인지 보여 주기 위해 백성의 비참한 상태에 대해 크게 말한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-33-19-19(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 33:19 translated_as ←