cal-isa-32-11-11 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"떨라." 이 반복은 불필요하지 않고 이전에 말한 것을 더 충분히 진술한다. 사람들이 잠들어 있을 때 선지자들의 음성으로 쉽게 깨어나지 않으므로, 계속해서 크게 외치고 꾸짖는 것이 필요하다. 따라서 하나의 위협에 또 다른 위협을 더함으로써, 또는 같은 위협을 반복함으로써 번영으로 한 번 눈멀었을 때 사람들의 무지가 얼마나 큰지를 보여 준다. 그들은 하나님이 그들에게 전하시는 경고를 더 이상 듣는 것을 거의 참을 수 없다. 사람들은 의심할 여지 없이 역경보다 번영에서 더 위험하다. 일이 잘 풀릴 때 스스로를 아첨하고 성공에 취해 있기 때문이다. 따라서 유대인들과 더 날카롭게 대처하여 그 태만함을 흔들어 버릴 필요가 있었다. 선지자의 이 권고는 미래 시제로 설명되어야 한다. 마치 "너희는 결국 떨 것이다, 왜냐하면 너희가 지금 누리는 안식이 영구적이지 않기 때문이다"라고 말하는 것처럼. 그가 그들에게 벗고 굵은 베를 허리에 두르라고 명함으로써 애도자들의 방식과 복장을 묘사한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-32-11-11(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 32:11 translated_as ←