cal-isa-3-10-10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"의인들은 복이 있다고 말하라" — 다른 이들의 견해를 인용하기 전에 참된 의미를 제시하겠다. 그토록 가혹한 형벌들이 경건한 마음에 지극히 날카로운 시험을 흔히 제공하기 때문이다. 특히 공공의 재앙이 악인들과 함께 선한 자들도 포함하는 일이 거의 없이 일어나는 것이 아니므로. 따라서 선지자는 — 적어도 내 견해로는 — 결코 아무것도 혼동하지 않으시되, 심지어 명백한 혼란이 있을 때도 선한 자와 악한 자를 구별하기를 그치지 않으시는 하나님의 섭리를 상기시킨다.
이 구절은 다양하게 설명된다. 어떤 이들은 "의인에게 말하라, 그가 선하므로 자기 손의 열매를 먹을 것이라"고 번역한다. "말하라"는 "굳게 여기다"를 의미한다. 성경에서 말하다는 흔히 생각하다, 확신하다를 의미하기 때문이다. 따라서 의인에게 고하라는 것이 아니라, 비록 불행해 보일지라도 의인의 상태가 행복할 것임을 모든 사람이 충분히 확신하라는 것이다. "의인은 복이 있을 것이다." 즉, 모든 의심의 근거를 제거하고 의인의 상태가 가장 탁월하고 번성할 것임을 충분히 확신하라는 것이다.
"그는 자기들의 행위에 나는 보상을 먹을 것임이라" — 즉, 자신의 선한 행실의 보상을 박탈당하지 않을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-3-10-10(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 3:10 translated_as ←