바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-isa-29-9-9 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

"더디 가라 그리고 놀라라." 이사야는 같은 주제를 계속하며 백성의 심한 우둔함을 더 날카롭게 공격한다. "더디 가다"를 어떤 이들은 "놀라다"로 번역한다. 그러나 내가 선호하는 견해는 이렇게 표현할 수 있다. "그들이 이 생각에 많이 그리고 오래 머물더라도, 결국 오랜 생각으로 그들의 마음이 놀랄 것이다." 요약하면 하나님의 심판이 그들의 마음을 완전히 압도하여, 그들이 생각하고 반성하며 고뇌할지라도 출구나 결론을 찾을 수 없을 것이라는 의미이다. "그들이 취하였으나 포도주로 인함이 아니요." 이제 고정된 생각이 그들의 이해력의 느림을 정복하는 데 도움이 되지 않는 이유를 제시한다. 그들이 취한 자들과 닮았기 때문이다. 따라서 그들이 하나님의 사역에서 아무것도 보지도 이해하지도 못할 때, 이것이 그들의 태만과 우둔함 때문임을 보여 준다. 영적 "취함"이 모든 감각을 압도하고 마취시켜 가장 평범한 것들도 못 본다. 하나님이 가장 밝은 공의와 공평의 빛을 비추실 때, 그들은 완전히 눈이 부셔 흐릿한 시력으로 더욱 더 혼란스럽다. 이 우둔함은 불신앙을 이유로 주님이 그들에게 내리시는 정당한 형벌이다. "그들이 눈멀었다." 그는 그들이 판단력과 이해력이 없고, 따라서 이런 하나님의 사역들을 관찰하는 것이 소용없다는 것을 의미한다. 마치 태양의 밝음이 두꺼비에게 소용없듯, 눈먼 이해력은 하나님의 위엄 있는 사역들을 이해하려 애써도 헛될 뿐이다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Isaiah 29:9 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →