cal-isa-28-10-10 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"계명에 계명을 더하고." 이것은 주님이 가르칠 수 없는 이 백성을 가르치는 데 헛수고를 한다고 분명히 불평하심을 보여 준다. 마치 한 글자를 가르치는 데 하루를 보냈어도 다음 날과 그 이후에도 같은 수고를 새롭게 해야 하는 아이들을 가르치는 것처럼. 돌봄이나 부지런함으로 할 수 있는 것을 빠뜨리지 않아도 그들은 아무런 진전을 보이지 않는다. 그는 끊임없이 이 말들을 반복함으로써, 짜증스럽고 끊임없이 계속되는 반복을 표현하려 했다. 은유는 내가 이미 말했듯이 아이들에게서 가져온 것이다. 선생들은 아이들에게 긴 수업을 감히 줄 수 없어서, 말하자면 조금씩 가르친다. 따라서 같은 지시를 두 번, 세 번, 그 이상 전달하고, 요약하면 그들이 이성과 판단력을 갖출 때까지 기초 지식을 계속 받는다. 기발한 모방으로 "여기 조금, 저기 조금"이라는 말을 반복한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-28-10-10(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 28:10 translated_as ←