cal-isa-26-12-12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"여호와여, 주께서 우리를 위하여 평강을 정하시리이다." 이것은 경건한 자들에 대한 위로이다. "우리는 악인들의 종말을 볼 것이다. 주께서 그들이 주의 자녀들과 함께 나누지 못하게 하고 불로 원수로 데려가실 것이지만, 우리는 행복할 것이다." 히브리어 동사 שפת는 "정하다"를 의미하며, "끊임없이 계속되는 평강을 예비하신다"는 의미이다. 악인들도 평강을 누리지만 오래 지속되지 않는다. 그러나 우리의 평강은 주님 안에 고정되어 굳건한 기초 위에 있으며 끝이 없다. "평강"은 완전한 행복을 의미한다. 하나님을 의지하는 하나님의 자녀들만이 복되다는 것을 추론해야 한다. 악인의 삶은 모든 것이 뜻대로 되고 쾌락과 사치로 넘쳐도 지극히 비참하다. 평강의 확고한 기초는 하나님의 아버지 같은 사랑뿐이다. "우리의 모든 일." 이는 주님께서 그를 믿는 자들에게 베푸시는 모든 복을 의미한다. 우리의 모든 선한 것들이 하나님의 손에서 받은 것임을 선포하는 것이다. 따라서 하나님의 자애가 우리가 완전한 행복을 얻을 때까지 그치지 않을 것임을 추론한다. 그분은 선한 일을 행하시기에 지치지 않고, 풍성하게 주시기에 고갈되지 않으시기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-26-12-12(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 26:12 translated_as ←