cal-isa-24-1-1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"보라, 주님이 땅을 비우신다." 내가 판단할 수 있는 한, 이 예언은 13장 이후로 이어져 온 모든 묘사들의 결론으로, 거기서 이사야는 유다인들과 이스라엘뿐만 아니라 모압인들, 아시리아인들, 이집트인들, 다른 나라들의 멸망도 예언했다. 요컨대 유대인들에게 가까이 있고 그들이 아는 모든 나라들을 이미 둘러본 것처럼, 이사야는 전체의 간략한 요약을 제시한다. 어떤 이들은 이것이 이스라엘에 관한 것이라 보고, 다른 이들은 유다인들에 관한 것으로 보며 그들의 멸망이 예언된다고 생각한다. 그러나 선지자가 세계를 언급하므로, 나는 이것을 그가 각각에 대해 다양한 때에 말한 모든 것의 포괄적인 진술로밖에 볼 수 없다. 선지자가 즉시 제사장을 언급하는 사실도 이 견해를 반박하지 않으니, 이것이 하나님의 백성에게만 관한 것으로 믿게 할 수 있기 때문이다. 비록 그가 모든 나라에 대해 말하지만, 유대인들이 항상 최고 위치를 차지하므로, 이사야는 그들을 위해 임명된 선지자로서 특별히 그들을 염두에 두어야 했다. 다른 나라들을 언급한 것은 어떤 의미에서 부수적이었다고 할 수 있다.
다른 이들은 선지자가 "온 세계"를 뜻한다고 생각하나 마지막 날을 가리킨다고 여기는데, 나는 이것이 지나치게 강제된 해석이라 본다. 유다인들과 다른 나라들을 위협한 후 선지자는 주님이 언젠가 교회를 일으키고 더욱 번성하게 하실 것이라는 위로를 덧붙이니, 이것은 분명히 마지막 심판에 적용될 수 없다. 그러나 '땅'이라는 용어로 나는 선지자가 온 세계를 뜻한다고 생각하지 않고, 유대인들에게 잘 알려진 나라들을 뜻한다고 본다. 마치 오늘날 우리가 세상에서 일어나는 일을 말할 때 거의 유럽을 벗어나지 않고 인도에서 일어나는 일을 생각하지 않는 것처럼, 이것이 우리의 세계라 할 수 있다. 따라서 이사야는 자신과 자신이 말하는 모든 이들에게 알려진 "땅," 즉 이웃 나라들에 거주하는 백성들에 대해 말한다. 요약하면, "세계"라는 용어를 이집트인들, 아시리아인들, 모압인들, 두로인들, 이와 같은 자들로 제한할 수 있다. 마치 "지금까지 나는 많은 나라를 위협하는 다양한 재앙들에 대해 말했으며, 아직도 일부는 위협받고 있다. 그러나 한마디로 요약할 수 있다. '주님이 땅을 뒤엎어 그 모든 장식을 빼앗으실 것이다'"라고 말하는 것과 같다.
"그리고 그것을 황폐하게 하신다." 어떤 이들은 בלקה(볼레카흐)를 "원수들이 자유롭게 들어오도록 땅을 드러내신다"로 번역한다. 그러나 나는 "땅을 황폐하게 하신다"로 번역하는 것을 택하니, 땅이 많은 사람들로 거주되고 열매와 가축이 풍성할 때 "덮여 있다"고 하며, 주민들을 빼앗기고 덮개가 걷혀 옷과 장식을 빼앗긴 것처럼 될 때 "드러나거나 황폐하게 된다"고 하기 때문이다. 이것은 유대인들뿐만 아니라 선지자가 언급한 아시리아인들, 이집트인들, 다른 나라들에도 일어나야 했다. 그러므로 그들 모두에게 함께 멸망을 위협한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-24-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역