cal-isa-14-9-9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
스올이 아래에서 너를 맞이하려고 떠들었도다. 그가 이전에 나무들에게 기쁨을 돌린 것처럼, 이제 유사한 형상으로 죽은 자들에게 말을 돌린다. 그는 이 폭군의 교만을 조롱하기 위해 그들을 마치 무덤에서 불러일으키는 것처럼 한다.
이 구절 전체는 역설적이며 신랄한 비꼼으로 가득하다. 왕들이 접근할 때 백성은 떨며 거창한 화려함으로 그들을 맞이하기 위해 나온다. 선지자는 이 폭군이 죽어 무덤에 내려갈 때, 죽은 자들이 그를 맞이하러 나아오겠지만, 그가 받을 만한 그런 경의로써 할 것이라는 허구적 묘사를 한다. 마치 "살아있는 자들뿐만 아니라 죽은 자들도 그의 죽음을 기뻐할 것이다. 죽은 자들도 그의 공적에 따라 그를 공경하여 맞을 것이다"라고 말하는 것처럼.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-14-9-9(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 14:9 translated_as ←