cal-isa-14-15-15 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그러나 네가 스올 곧 구덩이의 맨 밑에 내려가리라. 그는 이전에 바벨론 왕의 의도를 설명하였다. 그의 보좌를 구름 위에 두는 것이었다. 그러나 이제 그것에 반대되는 사건, 즉 구덩이의 맨 끝을, 그가 던져질 무덤의 한 구석을 대조시킨다. 그는 이전에 바벨론 왕이 북극 집회산의 편들로 옮겨지기를 원하였다고 하였다. 그것이 매우 높은 곳이고 넓게 보이기 때문이었다. 이제 그는 편들이라는 말을 반대 의미로 사용한다. 마치 그가 무덤의 가장 비천하고 멸시스러운 부분에 거처를 갖게 될 것이라고 말하는 것처럼. 마치 어떤 비천하고 경멸스러운 구석에 던져지는 것처럼.
넓고 큰 무덤에서 그들은 명예로운 사람들의 시신을 가운데에 안치한다. 그러나 선지자는 그가 구석으로, 혹은 바깥 가장자리로 던져질 것이라는 것을 의미한다. 이처럼 주께서는 높은 곳에서 불경건한 자들의 교만을 비웃으신다. 그들이 탐욕으로 모든 것을 삼켜버리고 뻔뻔함으로 구름과 하늘 자체를 깨뜨린 후에, 그분은 마침내 눈 깜박하는 사이에 그들의 계획을 전복하신 후 그들을 모든 사람의 조롱거리로 드러내실 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-14-15-15(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 14:15 translated_as ←