cal-isa-10-2-2 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
2. 가난한 자들의 권리를 박탈하는 자들은. 다른 이들은 이를 "그들을 돌이키게 하다"로 번역하지만, 참된 의미는 가난한 자들을 재판에서 막아, 즉 그들의 소송을 잃게 한다는 것이다. 이것이 앞 절에서 언급한 불의와 억압이다. 가난한 자들이 부자들의 이익을 위해 자신들의 권리를 박탈당하고, 판결석에서 조롱당하며 물러나고, 반면에 모든 것이 약탈에 노출되는 것이다.
그가 주로 가난한 자들을 언급하는 것은 그들이 대부분 도움과 지원이 없기 때문이다. 행정관과 판사들이 다른 어느 이들보다 그들을 더 도와야 했지만, 오히려 그들을 억압하는 데 더 큰 자유를 허용하고 더 경멸적으로 방자하게 행동한다. 재물이나 친구나 총애가 있는 자들은 덜 억압받는다. 그들의 손에는 자신을 방어하고 복수할 무기가 있기 때문이다.
그러나 주님은 가난한 자들이 흔히 멸시를 받더라도 특별한 돌봄을 베푸신다고 말씀하신다(출 22:23). 그분이 그들의 보호자이자 수호자라고 스스로 부르시는 것은 이유가 없지 않다(시 68:5). 따라서 가난하고 약한 자들은 이 사실에서 위로를 끌어내고 고난과 고통을 더 차분하게 견뎌야 한다. 하나님이 자신들을 돌보시고 자신들에게 가해진 어떤 불의도 벌받지 않도록 내버려 두지 않으심을 알기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-10-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 10:2 translated_as ←