cal-isa-10-18-18 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
18. 그의 삼림과 옥토의 영광이 소멸하리라. 그는 같은 불타는 비유를 이어가며, 불이 가장 높은 것과 가장 낮은 것을 모두 소멸하여 온전한 것이 아무것도 남지 않을 것이라고 선언한다.
"그의 옥토에서도." 나는 כרמל(카르멜)이 여기서 고유명사가 아니라 풍요롭고 기름진 토양을 나타내는 일반명사라고 생각한다. "영혼에서 몸까지." 이 비유는 인간에게서 가져온 것이다. 인간이 몸과 영혼으로 구성된 것처럼, 각 부분은 별도의 질병에 걸리기 쉽다. 따라서 선지자는 앗수르인들이 안전하거나 건강한 것이 아무것도 없을 것이며, 몸에서 영혼까지 완전한 멸망에 바쳐질 것이라고 위협한다.
"기치를 드는 자의 쓰러짐과 같으리라." 히브리어 원문의 말들은 다른 언어로 전달할 수 없는 뉘앙스를 담고 있다. 그 의미는 다른 비유들과 같다. 군기가 빼앗겼을 때 군대의 완전한 패주처럼 완전한 멸망이 있을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-10-18-18(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Isaiah 10:18 translated_as ←