바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

cal-hos-11-4-4 (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

다시 하나님이 자신이 이스라엘 자손들에 대해 가진 부성적 친절함을 보이신다. "나는 사람의 줄들로 그들을 끌었다." 어떤 이들은 이 말들을 조상들에게 하신 약속들로 풀이하는데, 내 생각에는 이스라엘 자손들에 대한 온화한 대우가 여기서 칭찬받는다고 본다. 주께서 잔인한 폭군처럼 그들을 다루지 않으셨지만, 인간의 관습에 따라 친절하게 대하셨다는 것이다. 인간 사회에서 아버지는 자녀를 채찍으로 끌거나 강압적인 수단을 사용하지 않는다. 오히려 그는 부드럽게 인도한다. 마찬가지로 주께서도 이스라엘 자손들에게 온화한 태도로 대하셨다. 즉, 그분은 그들을 막대기로 끌지 않고 인간의 줄들로 끄셨다.

마찬가지로 그는 말한다. "사랑의 끈들로." 어떤 이들은 '아하바'를 사람이라고 번역한다. 그러나 나는 그것이 여기서 사랑을 의미한다고 생각한다. 하나님이 인간의 온화함으로 이스라엘 자손들을 끄셨을 뿐만 아니라 또한 사랑의 끈들로 그들을 이끄셨다고 그분은 말씀하신다.

"나는 그들의 뺨에서 멍에를 들어올렸다." 주께서 이스라엘 자손들을 노예 상태에서 해방시키셨을 때, 그분의 목적은 그들의 위로와 안정을 위한 것이었다. "나는 그들에게 고요히 먹을 것을 주었다." 어떤 이들은 이것을 "나는 그들에게 의식법들을 주었다"고 번역한다. 그러나 더 단순한 의미로 취하는 것이 낫다고 본다. 즉, 하나님이 그들이 평화롭게 먹을 수 있도록 양식을 주셨다는 것이다. 요컨대, 이것은 이스라엘 자손들이 애굽에서 이끌려 나온 후의 상태가 얼마나 좋았는지, 하나님이 얼마나 친절한 아버지로서 그들을 돌보셨는지를 보여준다.

원주석

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Calvin's on Hosea 11:4 translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →