cal-heb-11-9-9 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**9절. 믿음으로 그가 이방의 땅에 있는 것 같이 약속의 땅에 거류하여 동일한 약속을 유업으로 함께 받은 이삭 및 야곱과 더불어 장막에 거하였으니.**
두 번째 특이한 점은, 그 땅에 들어와서 이방인과 나그네로 겨우 받아들여졌다는 것이다. 약속받은 기업이 어디 있는가? 즉시 하나님에게 속았다는 생각이 들었을 수 있다. 사도가 언급하지 않지만 그보다 더 큰 실망도 있었다. 기근이 그를 그 나라에서 쫓아냈을 때, 그는 그랄 땅으로 피신할 수밖에 없었다. 그러나 사도는 아브라함이 자신에게 영구적인 기업으로 약속된 땅에서 나그네가 되었다는 것을 그의 믿음에 대한 칭찬으로 말하기에 충분하다고 여겼다. 나그네가 되는 것은 약속된 것과 반대인 것처럼 보였기 때문이다. 아브라함이 이 시험을 용감하게 견뎌 낸 것은 큰 용기의 사례였지만, 믿음에서만 비롯된 것이었다.
'이삭 및 야곱과 더불어.'—그들이 같은 장막에 살았거나 같은 시대에 살았다는 것이 아니라, 그들도 마찬가지로 자신들에게 약속된 기업 안에서 나그네가 되었음을 의미한다. 하나님이 그 시간을 오래 지연하셔도 믿음에서 떠나지 않았다. 지연이 길면 길수록 시험은 더 컸다. 그러나 믿음의 방패를 들어 그들은 의심과 불신의 모든 공격을 물리쳤다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-heb-11-9-9(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Hebrews 11:9 translated_as ←