cal-heb-11-19-19 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**19절. 그가 하나님이 능히 이삭을 죽은 자 가운데서 다시 살리실 줄로 생각한지라 비유컨대 그를 죽은 자 가운데서 도로 받은 것이니라.**
마치 그가 이렇게 말하는 것 같다—"소망이 아브라함을 실망시키지 않았다. 그의 아들이 갑자기 죽음의 한가운데서 구출되었을 때, 그것은 일종의 부활이었다." 여기서 사용된 '비유'라는 단어는 다양하게 설명된다. 나는 단순히 '유사'를 의미하는 것으로 취한다. 이삭이 실제로 죽은 자 가운데서 살아난 것은 아니지만, 갑작스럽게 예상치 못한 하나님의 은총으로 구출되었을 때, 어떤 의미에서 살아난 것처럼 보였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-heb-11-19-19(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Hebrews 11:19 translated_as ←