cal-hab-3-1-1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
선지자가 백성이 포로로 끌려가기 전에 이 기도 형식을 그들을 위해 작성하여, 그들이 항상 종교에 대한 연구로 훈련할 수 있게 했다는 것은 의심할 여지가 없다. 우리는 하나님이 믿음 안에서가 아니면 바르게 그리고 마음으로부터 예배받을 수 없다는 것을 안다. 따라서 흩어진 이스라엘인들을 합당한 한계 안에 가두어 참된 종교로부터 이탈하지 않도록 하기 위해, 선지자는 여기서 믿음의 재료들을 그들 앞에 두고 기도로 그들을 격려한다.
선지자는 이것을 자신의 기도라 부른다. 백성에게 권위가 있도록 하기 위해서다. 그들은 선지자의 입을 통해 그들을 위해 받아 적힌 기도 형식이 성령 자신이 어떻게 하나님께 기도해야 하는지 가르쳐주는 것과 같다는 것을 알았다.
'시기요놋(sheginut)'이라는 단어에는 어느 정도의 어려움이 있다. 히브리어 동사 '샤가(shagah)'는 경솔하게 행동한다는 뜻이다. 많은 이들이 그것을 무지로, 또는 기쁨으로, 또는 찬송의 시작으로, 또는 일반적인 선율로, 또는 악기로 번역한다. 이처럼 해석자들이 다양하다. 그러나 이 단어는 여기서 거의 만장일치로 '경솔한 잘못들'을 뜻하는 것으로 받아들여진다. 선지자는 자기 백성을 위해 경솔한 잘못들을 위한 기도 형식을 작성한다. 이는 그들이 하나님의 용서를 달리 기대할 수 없으므로 그분의 호의를 구해야 한다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-hab-3-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Habakkuk 3:1 translated_as ←