cal-hab-1-5-5 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
선지자는 하나님의 명령을 받은 것처럼 무장하고—실제로 그러했는데—전령의 역할을 하여 다가오는 멸망을 선포하면서, 유대인들에게 말을 돌린다. 그는 기력 없는 마음과 부주의한 마음을 깨울 만한 서두를 채택한다. "보라, 보라, 경탄하라, 경탄하라"—이 반복은 두려움을 적잖게 고조시킨다. 그는 두 번 보라고 하고, 두 번 경탄하거나 놀라라고 권면한다.
그는 이방 나라들 가운데서 보라고 말하는데, 마치 그들이 하나님의 학교에서 가르침을 받을 자격이 없다고 한 것 같다. 그러므로 그는 갈대아인들을 그들의 스승으로 세웠다. "너희를 이방인들 가운데서 보라." 여기에는 암묵적인 대조가 있다—"하나님께서 지금까지 종종 너희를 당신께로 불러 자신을 제시하셨으나, 너희가 거절했다. 이제 하나님께서는 너희에게 다른 스승들, 즉 갈대아인들을 임명하신다. 하나님 자신의 거룩한 입에서 배우기를 거부했던 것을 이제 이방인들로부터 배우라."
그는 이어서 "경탄하라, 경탄하라"고 덧붙인다. 이 말들로 선지자들은 유대인들 자신도 놀라게 할 하나님의 심판이 얼마나 두려운 것인지를 표현한다. 그리고 그 심판이 가까웠음을 덧붙인다—"이 일은 너희 날에 이루어질 것이다." 그들은 이미 그 심판에 대해 종종 경고받았으나, 오랫동안 무시해왔으므로 자신들의 망상 속에 계속 잠겨 있었다. 그러므로 선지자는 그들이 우화로 여긴 것의 실행이 임박했음을 명확히 선언한다.
그런 다음 "그것이 알려질 때에 너희가 믿지 아니하리라"고 덧붙인다. 즉, 하나님께서는 믿기 어렵고 모든 믿음을 초월하는 형벌을 집행하실 것이라는 것이다. 선지자는 의심할 여지 없이 백성의 불신앙을 암시하며, 마치 이렇게 말하는 것처럼 그들을 간접적으로 책망한다—"너희가 지금까지 하나님의 말씀에 믿음을 부정했으나, 결국 그분이 진실하게 말씀하셨음을 알게 될 것이다. 그리고 이것을 너희는 경탄하며 알게 될 것이다." 이 말을 바울이 인용하여 유대인들에게 적용했다(행 13:41). 바울은 유대인들에게 그리스도를 제시한 후, 많은 이들이 복음 전파를 비웃는 것을 보고 이렇게 덧붙였다—"보라, 그리고 경탄하라, 하나님께서 너희 날에 너희가 믿지 않을 일을 이루실 것이다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-hab-1-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역