cal-gen-3-1-1 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 중에 가장 간교하니라.** 이 장에서 모세는 사람이 사탄에게 속아 그의 창조주에게서 반역하여 완전히 변화되고 그토록 타락하여, 그 안에 형성되었던 하나님의 형상이 지워지게 되었음을 설명한다. 그다음 그는, 사람의 유익을 위해 창조된 온 세계가 그와 함께 그 원래의 기원에서 무너졌고, 이 방식으로 그 본래의 탁월함의 많은 부분이 파괴되었다고 선언한다.
그러나 여기서 많고 어려운 질문들이 생긴다. 왜냐하면 모세가 뱀이 다른 모든 동물들보다 교활하다고 말할 때, 그는 뱀이 사탄의 사주가 아니라 자기 자신의 악의에 의해 사람을 속이도록 유도되었음을 암시하는 것처럼 보이기 때문이다.
나는 대답한다. 뱀의 타고난 교활함이 사탄이 그 동물을 사람의 멸망을 이루기 위한 목적으로 사용하는 것을 방해하지 않았다. 왜냐하면 그는 도구를 필요로 했으므로, 동물들 중에서 자기에게 가장 적합한 것을 선택했기 때문이다. 마침내 그는 자기가 준비하는 함정이 이브의 마음을 더 쉽게 기습할 수 있도록 방법을 신중히 고안하였다.
지금까지 그는 사람과 어떠한 교통도 하지 않았다. 그러므로 그는 동물의 인격으로 자신을 감쌌다. 그 아래 그는 자기를 위해 접근의 길을 열 수 있었다.
그러나 모세가 뱀을 "교활하다"는 히브리어 '아룸'으로 묘사한 의미에 대해 해석자들 사이에 의견 일치가 없다. 히브리인들은 이 단어로 신중한 자와 교활한 자 모두를 지칭하기 때문이다. 따라서 어떤 이들은 그것을 좋은 의미로, 다른 이들은 나쁜 의미로 취한다.
나는 그러나 모세가 결함을 지적한다기보다는 자연에 찬사를 돌린다고 생각한다. 하나님께서 이 짐승에게 그처럼 특별한 기술을 부여하셨기 때문이다. 그러나 사탄은 뱀에게 신적으로 주어진 선물을 자기 자신의 기만적 목적에 악용하였다.
혹자는 트집을 잡아, 지금은 다른 많은 동물들에서 더 큰 예리함이 발견된다고 한다. 나는 대답한다. 인류에게 그토록 파괴적으로 입증된 선물이 뱀에게서 거두어졌다고 말하는 것이 불합리하지 않다. 마치 뒤에서 보겠지만 다른 형벌들도 그것에게 가해진 것처럼.
그러나 자연사 저술가들은 이 묘사에서 모세와 크게 다르지 않는다. 경험이 이 반론에 가장 잘 대답한다. 왜냐하면 주께서 헛되이 그분의 제자들에게 "뱀같이 지혜롭게 되라"(마태 10:16)고 명하지 않으셨기 때문이다.
그러나 여기서 사탄에 대한 모든 언급을 억제하고 오직 뱀만이 소개된다는 것이 이성에 맞지 않는 것처럼 보일 것이다. 나는 실로 인정한다. 이 구절만으로는 사람들이 뱀에 의해 속임을 당했다는 것 이상을 수집할 수 없다.
그러나 성경의 증거들은 뱀이 단지 마귀의 입이었다고 명확히 주장하는 곳에서 충분히 많다. 왜냐하면 뱀이 아니라 마귀가 "거짓의 아버지", 속임수의 창안자, 죽음의 창시자로 선언되기 때문이다.
그러나 그 질문은 아직 해결되지 않았다. 왜 모세가 사탄의 이름을 숨겼는가. 나는 성령께서 그때 의도적으로 불분명한 표현들을 사용하셨다는 견해를 기꺼이 따른다. 완전하고 분명한 빛이 그리스도의 왕국을 위해 보류되는 것이 합당하였기 때문이다.
그러는 동안, 선지자들은 그들이 모세의 의미를 잘 알고 있었음을 증명한다. 다양한 곳에서 우리 멸망의 책임을 마귀에게 돌릴 때이다. 우리는 다른 곳에서, 모세가 간단하고 세련되지 않은 문체로 자신이 전달하는 것을 사람들의 이해력에 맞추었다고 말하였다.
따라서 아담의 인간에 대한 이 생생한 묘사에서 타락한 본성의 생생한 그림이 우리에게 제시된다. 야고보서는 "각 사람이 자기 욕심에 이끌려 시험을 받는다"고 말한다(약 1:14). 그리고 아담도 마찬가지로 알면서도 기꺼이 반역자로서 하나님께 자기 자신을 세웠다.
또한 여기서, 우리가 세상에 있는 동물들 중 하나를 볼 때마다, 하나님의 최고의 권위와 그분의 특별한 선하심을 상기해야 했는데도, 반대로 뱀이 그의 창조주에게서 배도하는 것을 보았을 때, 그들은 그것을 벌할 생각을 하지 않을 뿐만 아니라, 모든 합법적인 질서를 어기고 같은 배도에 참여자로서 자신들을 그것에게 종속하고 헌신하였다는 것에서 인간의 배은망덕의 비천함이 더 명확하게 인식된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-gen-3-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역