cal-gen-25-27-27 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
모세는 이제 두 사람의 성품을 간략히 묘사한다. 야곱을 칭찬하는 것은 특별히 뛰어나거나 기억할 만한 훌륭한 자질들이 아니라, 단지 "온전함"이다. 히브리어 탐(tam)은 보통 "올곧고 신실한"으로 번역되지만, 여기서는 대조적으로 사용되고 있다. 에서는 강건하고 사냥을 즐겼다고 한 다음, 모세는 이와 반대로 야곱의 온순한 성품을 말한다. 그는 집에 있기를 좋아하여 게으른 자처럼 보였다.
하나님의 뜻에 따라 장자의 명분과 명예가 야곱에게 돌아갈 것이었다면, 하나님은 왜 야곱이 장막 안에 머물며 재 가운데 머물게 두셨는가? 바로 하나님이 자신의 선택을 일시 숨겨 두시기를 원하시기 때문이다. 사람들이 자신들의 사전 준비를 무언가의 공로로 돌리지 않게 하시려고.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-gen-25-27-27(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Genesis 25:27 translated_as ←