cal-gen-20-12-12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
그는 정말로 내 이복 누이다. 어떤 이들은 사라가 아브라함의 친 누이이되 다른 어머니에게서, 즉 두 번째 아내에게서 태어났다고 추측한다. 그러나 히브리인들 사이에서 누이라는 명칭이 더 넓은 의미를 지니므로, 나는 다른 추측을 기꺼이 받아들인다. 즉, 그녀가 이촌 누이라는 것이다. 이렇게 하면 그들이 공동의 아버지, 즉 형제들을 통해 이어진 조부를 두었다는 것이 사실이 된다. 더욱이 아브라함은 자신의 죄를 가볍게 하고 침묵과 직접적인 거짓말 사이에 구분을 긋는다. 그리고 참으로 그는 사라가 자신의 누이라고 사실과 다르게 꾸민 말을 한 것이 아님을 진실되게 선언한다. 실제로 그가 말로 사실과 다른 것을 꾸민 것은 없는 것 같다. 그러나 모든 것을 따져보면 그의 변명은 근거가 없거나 적어도 너무 약하다. 그가 사람들이 자신의 결혼을 의심하지 않도록 일부러 누이라는 명칭을 구실로 사용했으므로, 교묘하게 그들이 오류에 빠질 기회를 제공한 것이다. 그러므로 그가 말로 거짓말하지는 않았어도, 사실상 그의 속임은 함의된 거짓이었다. 그러나 그의 의도는 아비멜렉을 사기로 대한 것이 아님을 보여 주려는 것뿐이었다. 다만 큰 불안의 상황에서, 아내와의 이전 혈족 관계라는 구실로 죽음에서 간접적으로 탈출하는 방법을 찾았다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-gen-20-12-12(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Calvin's on Genesis 20:12 translated_as ←