cal-gen-16-12-12 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
12. **그는 들나귀 같은 사람이 될 것이다.** 천사는 이스마엘이 어떤 사람이 될 것인지를 선언한다. 내 판단으로 단순한 의미는, 그가 전쟁적인 사람이어서 원수들에게 너무 두렵게 되어 아무도 처벌받지 않고 그를 해치지 못할 것이라는 것이다. 일부는 페레(פרא)를 삼림자, 곧 야생 동물 사냥에 열중하는 사람으로 풀이한다. 그러나 그 설명은 문맥 이외에서 찾아서는 안 된다고 보인다. 바로 이어서 "그의 손이 모든 사람을 대적하고 모든 사람의 손이 그를 대적할 것이다"라고 따르기 때문이다.
그러나 모든 이웃들이 그와 싸우고 사방에서 그를 멸하려 공모할지라도, 혼자서도 모든 공격을 물리칠 충분한 힘을 가질 것이라는 것이 하나님에게서 나온 유익들 중에 포함될 수 있는지 묻는다.
그러나 천사가 이스마엘에게 완전한 은혜가 아니라 제한된 은혜만을 약속한다고 생각한다. 우리의 주된 복들 가운데 우리는 모든 사람과의 평화를 원해야 한다. 이것이 이스마엘에게는 거부되므로, 다음 순서의 복이 그에게 허락된다. 곧 원수들에게 이기지 않고 그들의 힘에 저항할 용감하고 강력한 자가 될 것이라는 것이다. 그러나 이스마엘의 개인에 대해서가 아니라 그의 온 후손에 대해 말한다. 이 해석이 받아들여진다면, 단순하거나 혼합되지 않은 복이 여기서 약속되는 것이 아니라, 이스마엘과 그 후손이 아버지 아브람을 위해 무언가가 신적으로 허락되었음을 알 수 있도록 감내할 수 있는 또는 적당한 상태가 약속되는 것이다.
**그는 모든 형제들 앞에 거할 것이다.** 이것은 오직 민족에게만 적절하게 적용되므로, 이 구절을 이스마엘의 개인에게 제한하는 사람들이 틀렸음을 우리는 더 쉽게 알 수 있다. 천사는 이스마엘의 후손이 다른 이들에게서 분리된 것이 될 것임을 암시한다. 마치 이렇게 말하는 것처럼: "그들은 어떤 한 민족의 일부나 지체가 되지 않을 것이다. 오히려 구별되고 특별한 이름을 가진 완전한 몸이 될 것이다."
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-gen-16-12-12(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역