cal-gen-1-16-16 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**큰 광명체를.** 내가 말했듯이, 모세는 여기서 자연의 비밀에 대해 철학자처럼 세밀하게 논하지 않는다. 그는 하늘의 확장에 행성들과 별들을 위한 자리를 배정한다. 그러나 천문학자들은 천체의 영역들을 구분하며, 동시에 고정된 별들이 궁창에 그들만의 위치를 가지고 있다고 가르친다. 모세는 두 개의 큰 광명체를 만든다. 그러나 천문학자들은 거리로 인해 가장 작게 보이는 토성이 달보다 크다는 것을 결정적인 이유로 증명한다.
여기에 차이가 있다. 모세는 상식적인 감각을 가진 모든 평범한 사람들이 교육 없이도 이해할 수 있는 방식으로 기록했다. 반면에 천문학자들은 인간 정신의 예리함이 파악할 수 있는 것을 위해 열심히 탐구한다.
그럼에도 이 학문은 비난받아서는 안 되며, 이 과학은 경멸받아서는 안 된다. 광신자들이 자기가 모르는 것은 무엇이든 담대히 거부하는 경향이 있기 때문이다. 왜냐하면 천문학은 즐거울 뿐만 아니라 알기에 매우 유용하기 때문이다. 이 학문이 하나님의 놀라운 지혜를 드러낸다는 것은 부정될 수 없다. 그러므로 이 주제에 유용한 수고를 바친 재능 있는 사람들이 존중받아야 하는 것처럼, 여가와 능력이 있는 자들은 이런 종류의 훈련을 게을리해서는 안 된다.
모세는 진실로 이 학문에 특유한 것들을 생략함으로써 우리가 이 추구에서 물러나게 하려 한 것이 아니었다. 그러나 그가 배우지 못하고 투박한 자들과 학식 있는 자들 모두의 선생으로 임명되었으므로, 이 더 거친 교수 방법으로 내려오지 않고는 그의 직무를 완수할 수 없었다. 만일 그가 일반적으로 알려지지 않은 것들에 대해 말했다면, 배우지 못한 자들은 그런 주제들이 자기들의 이해 능력 밖이라고 변명할 수 있었을 것이다.
끝으로, 하나님의 영께서 여기서 모든 사람을 위한 공통 학교를 여시므로, 그분이 주로 모든 사람에게 이해될 수 있는 주제들을 선택하시는 것은 놀라운 일이 아니다.
**다스리게 하시고.** 그분은 태양과 달에게 하나님의 능력을 조금이라도 줄이는 지배권을 귀속시키지 않는다. 태양이 하늘의 반 원주에서 낮을, 달이 밤을 차례로 지배하기 때문에, 그분은 그들에게 어떤 종류의 통치를 배정한다. 그러나 이 통치는 여전히 태양이 종이고 달이 여종임을 의미한다는 것을 기억하자. 한편, 우리는 별들에게 이성과 지성을 귀속시키는 플라톤의 몽상을 무시한다. 하나님께서 태양과 달의 섬김으로 낮과 밤을 다스리신다는 이 단순한 설명으로 만족하자. 그분이 그들을 계절에 맞는 빛을 전달하는 마부로 두셨기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-gen-1-16-16(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역