cal-gal-5-13-13 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**갈 5:13**
**형제들아, 너희가 자유를 위하여 부르심을 입었으나.** 이제 그는 자유를 어떻게 사용해야 하는지를 보여 주기 시작한다. 고린도전서 강해 과정에서 우리는 자유 자체와 그것의 사용이 서로 다른 것임을 지적했다. 자유는 양심에 있으며 하나님을 바라본다. 그것의 사용은 외적 사안들에 있으며 하나님만이 아니라 사람들과도 관계된다. 갈라디아인들에게 자유의 축소를 허용하지 말라고 권면한 후, 이제 그는 그것을 사용하는 데 온건하도록 명하며, 그것의 합당한 사용을 위한 규칙으로 방종의 구실이나 기회로 전변되어서는 안 된다는 것을 규정한다.
자유는 육체에 허용된 것이 아니다. 육체는 오히려 멍에 아래 사로잡혀 있어야 한다. 그것은 영적 유익으로서, 오직 경건한 마음들만이 누릴 능력이 있다. **그러나 사랑으로.** 여기서 설명된 자유를 광범위하고 방종한 남용으로 치닫지 않게 억제하는 방법은 사랑으로 그것을 규율하는 것이다. 현재의 질문은 우리가 하나님 앞에서 어떻게 자유로운가가 아니라, 우리가 사람들과의 교제에서 어떻게 자유를 사용할 수 있는가임을 항상 기억하자. 선한 양심은 어떤 예속도 복종하지 않는다. 그러나 외적 예속을 실천하거나 자유의 사용을 삼가는 것은 위험하지 않다. 요컨대, "사랑으로 서로 섬긴다면" 우리는 항상 덕을 세우는 것을 배려할 것이며, 따라서 방종해지지 않고 하나님의 은혜를 그분의 영광과 이웃의 구원을 위해 사용할 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-gal-5-13-13(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역