cal-gal-4-17-17 (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
**갈 4:17**
**그들이 너희에게 열심 내는 것은 좋은 뜻이 아니요.** 마침내 거짓 사도들에게 이르러, 그는 그들의 이름을 부름으로써보다 침묵으로 그들을 더 가증스럽게 만드는데, 왜냐하면 우리는 보통 단순히 그 이름만으로도 거부감을 불러일으키는 자들의 이름을 부르는 것을 삼가기 때문이다. 그는 그 사람들의 지나친 야심을 언급하며, 갈라디아인들에게 그들의 열심의 겉모습에 미혹당하지 말도록 경고한다. 이 비교는 정직한 사랑과 부당한 욕망에서 나오는 배려의 표현을 대조시킨다. 거짓 사도들의 편에서의 열심은 그들을 미혹해서는 안 된다. 왜냐하면 그것은 올바른 열정에서 나온 것이 아니라 명성을 얻으려는 부당한 욕망에서 나온 것이기 때문이다. 이는 바울이 고린도인들에게 말하는 거룩한 열심과 전혀 다르다. "내가 하나님의 열심으로 너희를 위하여 열심 내노니 내가 너희를 정결한 처녀로 한 남편인 그리스도께 드리려고 중매함이로다. 뱀이 그 간계로 하와를 미혹한 것 같이 너희 마음이 그리스도를 향하는 진실함과 깨끗함에서 떠나 부패할까 두려워하노라"(고후 11:2-3).
그들의 비열한 기술을 더욱 완전히 폭로하기 위해, 그는 자신의 말을 고친다. **그들이 너희를 이간시키려 함이라.** 그들은 너희의 애정을 얻으려 할 뿐만 아니라, 다른 어떤 방법으로도 너희를 소유할 수 없으므로, 우리 사이에 다툼을 일으키려 한다. 너희가 말하자면 의지할 곳 없이 던져졌을 때, 너희가 그들에게 굴복할 것을 기대한다. 왜냐하면 그들은 우리 사이에 종교적 조화가 유지되는 한, 자신들이 어떤 영향력도 가질 수 없음을 알기 때문이다. 이 책략은 사탄의 모든 사역자들이 자주 의지하는 것이다. 사람들에게 그들의 목사에 대한 반감을 만들어냄으로써, 그들은 나중에 그들을 자신들에게 끌어들이기를 바란다. 경쟁자를 처리하고 나면 조용히 소유할 것을 기대하는 것이다. 그들의 행동에 대한 신중하고 판단력 있는 검토는 이런 방식으로 항상 시작한다는 것을 발견할 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-gal-4-17-17(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역